Changeset 901 for trunk/plugins


Ignore:
Timestamp:
10/12/07 10:00:47 (12 years ago)
Author:
ray
Message:

#1087 remove the Unicode Byte-Order Mark (BOM): reverted changes from rev [895]

Location:
trunk/plugins
Files:
49 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/plugins/Abbreviation/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    1616{ 
    17   "Abbreviation": "Abreviação", 
     17  "Abbreviation": "Abreviação", 
    1818  "Cancel": "Cancelar", 
    1919  "Delete": "Apagar", 
  • trunk/plugins/BackgroundImage/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
  • trunk/plugins/CharCounter/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
  • trunk/plugins/CharacterMap/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
  • trunk/plugins/CharacterMap/lang/ru.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// LANG: "ru", ENCODING: UTF-8 
    33// Author: Andrei Blagorazumov, a@fnr.ru 
    44{ 
    5   "Insert special character": "ВставОть спецОальМый сОЌвПл", 
    6   "Cancel": "ОтЌеМОть" 
     5  "Insert special character": "Вставить специальный символ", 
     6  "Cancel": "Отменить" 
    77}; 
  • trunk/plugins/ClientsideSpellcheck/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    1616{ 
    17   "Spell Check using ieSpell": "Verificação Ortográfica utilizando ieSpell" 
     17  "Spell Check using ieSpell": "Verificação Ortográfica utilizando ieSpell" 
    1818} 
  • trunk/plugins/ContextMenu/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    55// Author: Marcio Barbosa, <marcio@mpg.com.br> 
    66// Site: www.mpg.com.br 
    7 // Please donÂŽt remove this information - Por favor, não remova esta informação 
     7// Please don´t remove this information - Por favor, não remova esta informação 
    88// If you modify this source, please insert a comment with your name and e-mail 
    9 // Se modificar esta fonte, insira um comentário com seu nome e e-mail 
     9// Se modificar esta fonte, insira um comentário com seu nome e e-mail 
    1010 
    1111// Last revision: September 2007 
     
    1717  "Paste": "Colar", 
    1818  "_Image Properties...": "Propriedades da imagem...", 
    19   "Show the image properties dialog": "Mostrar a caixa de diálogo das Propriedades da imagem", 
     19  "Show the image properties dialog": "Mostrar a caixa de diálogo das Propriedades da imagem", 
    2020  "_Modify Link...": "Modificar link", 
    21   "Current URL is": "A URL corrente é", 
     21  "Current URL is": "A URL corrente é", 
    2222  "Chec_k Link...": "Verificar Link...", 
    2323  "Opens this link in a new window": "Abrir este link em uma nova janela", 
     
    2626  "Link points to:": "Link para:", 
    2727  "Unlink the current element": "Remover link do elemento atual", 
    28   "C_ell Properties...": "Propriedades da célula", 
    29   "Show the Table Cell Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Célula", 
     28  "C_ell Properties...": "Propriedades da célula", 
     29  "Show the Table Cell Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Célula", 
    3030  "Ro_w Properties...": "Propriedades da Linha", 
    31   "Show the Table Row Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Linha", 
     31  "Show the Table Row Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Linha", 
    3232  "I_nsert Row Before": "Inserir linha antes deste ponto", 
    3333  "Insert a new row before the current one": "Inserir uma nova linha antes desta", 
    3434  "In_sert Row After": "Inserir linha depois deste ponto", 
    35   "Insert a new row after the current one": "Inserir uma linha após esta", 
     35  "Insert a new row after the current one": "Inserir uma linha após esta", 
    3636  "_Delete Row": "Apagar linha", 
    3737  "Delete the current row": "Apagar a linha atual", 
    3838  "_Table Properties...": "Propriedades da Tabela", 
    39   "Show the Table Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Tabela", 
     39  "Show the Table Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Tabela", 
    4040  "Insert _Column Before": "Inserir coluna antes deste ponto", 
    4141  "Insert a new column before the current one": "Inserir uma nova coluna antes desta", 
    42   "Insert C_olumn After": "Inserir coluna após este ponto", 
    43   "Insert a new column after the current one": "Inserir uma nova coluna após esta", 
     42  "Insert C_olumn After": "Inserir coluna após este ponto", 
     43  "Insert a new column after the current one": "Inserir uma nova coluna após esta", 
    4444  "De_lete Column": "Apagar Coluna", 
    4545  "Delete the current column": "Apagar a coluna atual", 
    46   "Justify Left": "Justificar à esquerda", 
     46  "Justify Left": "Justificar à esquerda", 
    4747  "Justify Center": "Justificar centralizado", 
    48   "Justify Right": "Justificar à direita", 
    49   "Justify Full": "Justificação completa", 
     48  "Justify Right": "Justificar à direita", 
     49  "Justify Full": "Justificação completa", 
    5050  "Make lin_k...": "Criar link...", 
    5151  "Create a link": "Criar um novo link", 
    5252  "Remove the $elem Element...": "Remover o elemento $elem...", 
    5353  "Please confirm that you want to remove this element:": "Por favor, confirme que deseja remover este elemento:", 
    54   "Remove this node from the document": "Remover este nó do documento", 
    55   "Insert paragraph before": "Inserir um parágrafo antes", 
    56   "Insert a paragraph before the current node": "Inserir um parágrafo antes do nó atual", 
    57   "Insert paragraph after": "Inserir um parágrafo após", 
    58   "Insert a paragraph after the current node": "Inserir um parágrafo após o nó atual", 
    59   "How did you get here? (Please report!)": "Como você começou aqui? (Por favor, informe!)", 
     54  "Remove this node from the document": "Remover este nó do documento", 
     55  "Insert paragraph before": "Inserir um parágrafo antes", 
     56  "Insert a paragraph before the current node": "Inserir um parágrafo antes do nó atual", 
     57  "Insert paragraph after": "Inserir um parágrafo após", 
     58  "Insert a paragraph after the current node": "Inserir um parágrafo após o nó atual", 
     59  "How did you get here? (Please report!)": "Como você começou aqui? (Por favor, informe!)", 
    6060  "Show the Table Cell Properties dialog": "Mostrar Propriedades da Tabelas", 
    61   "Insert Cell Before": "Inserir Célula Antes", 
    62   "Insert Cell After": "Inserir Célula Depois", 
    63   "Delete Cell": "Apagar Célula", 
    64   "Merge Cells": "Mesclar Células" 
     61  "Insert Cell Before": "Inserir Célula Antes", 
     62  "Insert Cell After": "Inserir Célula Depois", 
     63  "Delete Cell": "Apagar Célula", 
     64  "Merge Cells": "Mesclar Células" 
    6565}; 
  • trunk/plugins/DefinitionList/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    1616{ 
    17   "definition list": "Lista de definição", 
    18   "definition term": "Termo de definição", 
    19   "definition description": "Descrição de definição" 
     17  "definition list": "Lista de definição", 
     18  "definition term": "Termo de definição", 
     19  "definition description": "Descrição de definição" 
    2020} 
  • trunk/plugins/DynamicCSS/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1717{ 
    1818  "Choose stylesheet": "Escolher estilo", 
    19   "Default": "Padrão", 
     19  "Default": "Padrão", 
    2020  "Undefined": "Indefinido" 
    2121} 
  • trunk/plugins/EditTag/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
  • trunk/plugins/Equation/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1616{ 
    1717  "&quot;text&quot;": "&quot;text&quot;", 
    18   "AsciiMath Formula Input": "Inserir Fórmula AsciiMath", 
     18  "AsciiMath Formula Input": "Inserir Fórmula AsciiMath", 
    1919  "AsciiMathML Example": "Exemplo AsciiMathML", 
    2020  "Based on ASCIIMathML by": "Baseado no ASCIIMathML por", 
    2121  "Cancel": "Cancelar", 
    22   "Equation": "Equação", 
    23   "For more information on AsciiMathML visit this page:": "Para maiores informações do AsciiMathML visite este site:", 
    24   "Formula Editor": "Editor de Fórmula", 
     22  "Equation": "Equação", 
     23  "For more information on AsciiMathML visit this page:": "Para maiores informações do AsciiMathML visite este site:", 
     24  "Formula Editor": "Editor de Fórmula", 
    2525  "Input": "Entrada", 
    2626  "Insert": "Inserir", 
    2727  "Preview": "Visualizar", 
    28   "Select operation": "Selecionar operação", 
     28  "Select operation": "Selecionar operação", 
    2929  "`&quot;text&quot;`": "`&quot;texto&quot;`", 
    3030 
    3131  // new messages - see: http://xinha.webfactional.com/wiki/TranslationChanges 
    32   "Attention Internet Explorer users: Please note that there is no WYSIWYG representation of the formula in the editor! You might wish to use Mozilla Firefox instead.": "Atenção usuários do Internet Explorer: Observe que não é possível representar fórmulas no editor no modo de visualização! É preferivelmente que você utilize o Mozilla Firefox.", 
     32  "Attention Internet Explorer users: Please note that there is no WYSIWYG representation of the formula in the editor! You might wish to use Mozilla Firefox instead.": "Atenção usuários do Internet Explorer: Observe que não é possível representar fórmulas no editor no modo de visualização! É preferivelmente que você utilize o Mozilla Firefox.", 
    3333  "Show MathML": "Mostrar MathML",  
    3434  // removed old messages - see: http://xinha.webfactional.com/wiki/TranslationChanges 
    35   "Attention: Editing the formula in the editor is not possible, please use this dialog!": "Atenção: Não é possível editar a fórmula no editor. Ppor favor, utilize este caixa de diálogo!" 
     35  "Attention: Editing the formula in the editor is not possible, please use this dialog!": "Atenção: Não é possível editar a fórmula no editor. Ppor favor, utilize este caixa de diálogo!" 
    3636} 
  • trunk/plugins/ExtendedFileManager/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    2525  "Baseline": "Linha de base", 
    2626  "Border": "Borda", 
    27   "Border Color": "CÃŽr da Borda", 
     27  "Border Color": "Côr da Borda", 
    2828  "Bottom": "Inferior", 
    2929  "Cancel": "Cancelar", 
    3030  "Clear": "Limpar", 
    31   "Color": "CÃŽr", 
     31  "Color": "Côr", 
    3232  "Constrain Proportions": "Manter Proporcionalidade", 
    3333  "Copy": "Copiar", 
    3434  "Crop": "Recortar", 
    3535  "Cut": "Cortar", 
    36   "Directory": "Diretório", 
    37   "Directory Up": "Diretório Acima", 
     36  "Directory": "Diretório", 
     37  "Directory Up": "Diretório Acima", 
    3838  "Edit": "Editar", 
    3939  "File List": "Lista de Arquivos", 
     
    4444  "Flip Vertical": "Espelhar Verticalmente", 
    4545  "Folder": "Pasta", 
    46   "GIF format is not supported, image editing not supported.": "Formato GIF não é suportado, não é possível editar imagem.", 
     46  "GIF format is not supported, image editing not supported.": "Formato GIF não é suportado, não é possível editar imagem.", 
    4747  "H:": "A:", 
    4848  "Height": "Altura", 
     
    5050  "Image Editor": "Editor de Imagem", 
    5151  "Image Format": "Formato da Imagem", 
    52   "Image Selection": "Seleção de Imagem", 
     52  "Image Selection": "Seleção de Imagem", 
    5353  "Insert File Link": "Inserir Link de Arquivo", 
    54   "Invalid base directory:": "Diretório base inválido", 
     54  "Invalid base directory:": "Diretório base inválido", 
    5555  "JPEG High": "JPEG Alto", 
    5656  "JPEG Low": "JPEG Baixo", 
    57   "JPEG Medium": "JPEG Médio", 
     57  "JPEG Medium": "JPEG Médio", 
    5858  "Left": "Esquerda", 
    5959  "Loading": "Carregando", 
     
    6161  "Margin": "Margem", 
    6262  "Marker": "Marcar", 
    63   "Maximum folder size limit reached. Upload disabled.": "Atingido o limite máximo da pasta. Envio desativado.", 
     63  "Maximum folder size limit reached. Upload disabled.": "Atingido o limite máximo da pasta. Envio desativado.", 
    6464  "Measure": "Medida:", 
    6565  "Middle": "Meio", 
     
    6767  "New window (_blank)": "Nova janela (_blank)", 
    6868  "No Files Found": "Nenhum Arquivo Encontrado", 
    69   "No Image Available": "Nenhuma Imagem Disponível", 
    70   "None (use implicit)": "Nenhum (uso implícito)", 
    71   "Not set": "Não definido", 
    72   "Padding": "Espaçamento Interno", 
     69  "No Image Available": "Nenhuma Imagem Disponível", 
     70  "None (use implicit)": "Nenhum (uso implícito)", 
     71  "Not set": "Não definido", 
     72  "Padding": "Espaçamento Interno", 
    7373  "Please enter value": "Por favor, entre o valor", 
    7474  "Positioning of this image": "Posicionamento desta imagem", 
     
    8080  "Rotate": "Rotacionar", 
    8181  "Rotate 180 &deg;": "Rotacionar 180 &deg;", 
    82   "Rotate 90 &deg; CCW": "Rotacionar 90 &deg; anti-horário", 
    83   "Rotate 90 &deg; CW": "Rotacionar 90 &deg; horário", 
     82  "Rotate 90 &deg; CCW": "Rotacionar 90 &deg; anti-horário", 
     83  "Rotate 90 &deg; CW": "Rotacionar 90 &deg; horário", 
    8484  "Rotate Image": "Rotacionar Imagem", 
    8585  "Same frame (_self)": "Mesma frame (_self)", 
    8686  "Save": "Gravar", 
    87   "Start X:": "Início X:", 
    88   "Start Y:": "Início Y", 
     87  "Start X:": "Início X:", 
     88  "Start Y:": "Início Y", 
    8989  "Target Window": "Janela Destino", 
    9090  "Texttop": "Texto no topo", 
    91   "Title (tooltip)": "Título (tooltip)", 
     91  "Title (tooltip)": "Título (tooltip)", 
    9292  "Top": "Topo", 
    9393  "Top frame (_top)": "Frame do topo (_top)", 
     
    9999  "X:": "X:", 
    100100  "Y:": "Y:", 
    101   "You must select some text before making a new link.": "Você precisa selecionar um texto antes de criar um novo link." 
     101  "You must select some text before making a new link.": "Você precisa selecionar um texto antes de criar um novo link." 
    102102} 
  • trunk/plugins/Filter/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
  • trunk/plugins/FindReplace/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    1313// 
    1414// Last revision: 06 september 2007 
    15 // Please donÂŽt remove this information 
     15// Please don´t remove this information 
    1616// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1717// 
     
    1919// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    2020{ 
    21   "Case sensitive search": "Procura diferenciada Maiúsculas/Minúsculas", 
     21  "Case sensitive search": "Procura diferenciada Maiúsculas/Minúsculas", 
    2222  "Clear": "Limpar", 
    2323  "Done": "Executado", 
    24   "Enter the text you want to find": "Forneça o texto que deseja procurar", 
     24  "Enter the text you want to find": "Forneça o texto que deseja procurar", 
    2525  "Find and Replace": "Procurar e Substituir", 
    2626  "Highlight": "Marcar", 
    2727  "Inform a replacement word": "Informe uma palavra para substituir", 
    28   "Next": "Próxima", 
    29   "Options": "Opções", 
     28  "Next": "Próxima", 
     29  "Options": "Opções", 
    3030  "Replace with:": "Substituir por:", 
    3131  "Search for:": "Procurar por:", 
    32   "Substitute all occurrences": "Substituir todas as ocorrências", 
    33   "Substitute this occurrence?": "Substituir todas as ocorrências?", 
     32  "Substitute all occurrences": "Substituir todas as ocorrências", 
     33  "Substitute this occurrence?": "Substituir todas as ocorrências?", 
    3434  "Undo": "Desfazer", 
    3535  "Whole words only": "Apenas palavras inteiras", 
  • trunk/plugins/FindReplace/lang/ru.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// LANG: "ru", ENCODING: UTF-8 
    33// Author: Andrei Blagorazumov, a@fnr.ru 
     
    55{ 
    66  // messages 
    7   "Substitute this occurrence?": "ЗаЌеМОть этП вѠ
    8 ÐŸÐ¶ÐŽÐµÐœÐžÐµ?", 
    9   "Enter the text you want to find": "ВвеЎОте текст, кПтПрый вы Ñ 
    10 ÐŸÑ‚Оте МайтО", 
    11   "Inform a replacement word": "ППказать заЌещающее слПвП", 
    12   "found items": "МайтО", 
    13   "replaced items": "заЌеМеММые", 
    14   "found item": "МайтО", 
    15   "replaced item": "заЌеМеММая", 
    16   "not found": "Ме МайЎеМП", 
     7  "Substitute this occurrence?": "Заменить это вхождение?", 
     8  "Enter the text you want to find": "Введите текст, который вы хотите найти", 
     9  "Inform a replacement word": "Показать замещающее слово", 
     10  "found items": "найти", 
     11  "replaced items": "замененные", 
     12  "found item": "найти", 
     13  "replaced item": "замененная", 
     14  "not found": "не найдено", 
    1715  // window 
    18   "Find and Replace": "НайтО О заЌеМОть", 
    19   "Search for:": "НайтО", 
    20   "Replace with:": "ЗаЌеМОть с", 
    21   "Options": "ОпцОО", 
    22   "Whole words only": "ТПлькП слПва целОкПЌ", 
    23   "Case sensitive search": "ППОск с учетПЌ регОстра", 
    24   "Substitute all occurrences": "ЗаЌеМОть все вѠ
    25 ÐŸÐ¶ÐŽÐµÐœÐžÑ", 
    26   "Clear": "ОчОстОть", 
    27   "Highlight": "ВыЎелОть", 
    28   "Undo": "ОтЌеМОть", 
    29   "Next": "СлеЎ.", 
     16  "Find and Replace": "Найти и заменить", 
     17  "Search for:": "Найти", 
     18  "Replace with:": "Заменить с", 
     19  "Options": "Опции", 
     20  "Whole words only": "Только слова целиком", 
     21  "Case sensitive search": "Поиск с учетом регистра", 
     22  "Substitute all occurrences": "Заменить все вхождения", 
     23  "Clear": "Очистить", 
     24  "Highlight": "Выделить", 
     25  "Undo": "Отменить", 
     26  "Next": "След.", 
    3027  "Done": "OK" 
    3128}; 
  • trunk/plugins/FormOperations/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    1616{ 
    17   "Enter the name for new option.": "Entre com o nome para nova opção", 
    18   "Form Editor": "Editor de Formulários", 
    19   "Insert a Form.": "Inserir um Formulário.", 
    20   "Insert a check box.": "Inserir uma caixa de opção", 
     17  "Enter the name for new option.": "Entre com o nome para nova opção", 
     18  "Form Editor": "Editor de Formulários", 
     19  "Insert a Form.": "Inserir um Formulário.", 
     20  "Insert a check box.": "Inserir uma caixa de opção", 
    2121  "Insert a multi-line text field.": "Inserir um texto multi-linha.", 
    2222  "Insert a radio button.": "Inserir um campo de escolha", 
    23   "Insert a select field.": "Inserir seleção.", 
    24   "Insert a submit/reset button.": "Inserir um botão de envio/reset", 
     23  "Insert a select field.": "Inserir seleção.", 
     24  "Insert a submit/reset button.": "Inserir um botão de envio/reset", 
    2525  "Insert a text, password or hidden field.": "Inserir um texto, senha ou campo escondido." 
    2626} 
  • trunk/plugins/Forms/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1616{ 
    1717  "Access Key:": "Tecla de Acesso:", 
    18   "Action URL:": "Ação - URL:", 
    19   "Button Script": "Script de Botão", 
     18  "Action URL:": "Ação - URL:", 
     19  "Button Script": "Script de Botão", 
    2020  "Cancel": "Cancelar", 
    2121  "Checked": "Definido", 
    2222  "Columns:": "Colunas:", 
    23   "Default text (optional)": "Texto padrão (opcional)", 
    24   "Dimensions": "Dimensões", 
     23  "Default text (optional)": "Texto padrão (opcional)", 
     24  "Dimensions": "Dimensões", 
    2525  "Disabled": "Desativado", 
    26   "Encoding:": "Codificação:", 
     26  "Encoding:": "Codificação:", 
    2727  "For Control:": "Para Controle:", 
    28   "Form": "Formulário", 
    29   "Form Element: FIELDSET": "Elemento do formulário: FIELDSET", 
    30   "Form Element: INPUT": "Elemento do formulário: INPUT", 
    31   "Form Element: LABEL": "Elemento do formulário: LABEL", 
    32   "Form Element: SELECT": "Elemento do formulário: SELECT", 
    33         "Form Element: TEXTAREA": "Elemento do formulário: TEXTAREA", 
    34   "Form Name:": "Nome do Formulário:", 
    35   "Form handler script": "Script do Formulário", 
    36   "HTML-Form to CGI (default)": "Formulário para CGI (padrão)", 
    37   "Hard": "Difícil", 
    38   "Height in number of rows": "Altura em número de linhas", 
     28  "Form": "Formulário", 
     29  "Form Element: FIELDSET": "Elemento do formulário: FIELDSET", 
     30  "Form Element: INPUT": "Elemento do formulário: INPUT", 
     31  "Form Element: LABEL": "Elemento do formulário: LABEL", 
     32  "Form Element: SELECT": "Elemento do formulário: SELECT", 
     33        "Form Element: TEXTAREA": "Elemento do formulário: TEXTAREA", 
     34  "Form Name:": "Nome do Formulário:", 
     35  "Form handler script": "Script do Formulário", 
     36  "HTML-Form to CGI (default)": "Formulário para CGI (padrão)", 
     37  "Hard": "Difícil", 
     38  "Height in number of rows": "Altura em número de linhas", 
    3939  "Image URL:": "URL da imagem:", 
    4040  "Image source": "Imagem de Origem", 
    4141  "Initial Text:": "Texto Inicial:", 
    42   "Insert/Edit Form": "Inserir/Editar Formulário", 
     42  "Insert/Edit Form": "Inserir/Editar Formulário", 
    4343  "Insert/Edit Form Element FIELDSET": "Inserir/Editar Elemento FIELDSET", 
    4444  "Insert/Edit Form Element INPUT": "Inserir/Editar Elemento INPUT", 
     
    4646  "Insert/Edit Form Element SELECT": "Inserir/Editar Elemento SELECT", 
    4747  "Insert/Edit Form Element TEXTAREA": "Inserir/Editar Elemento TEXTAREA", 
    48   "Javascript for button click": "Javascript para botão de clicar", 
     48  "Javascript for button click": "Javascript para botão de clicar", 
    4949  "Label:": "Etiqueta:", 
    5050  "Legend:": "Legenda:", 
    51   "Max length:": "Comprimento Máx.:", 
    52   "Maximum number of characters accepted": "Máximo número de caracteres aceitos", 
    53   "Method:": "Método:", 
     51  "Max length:": "Comprimento Máx.:", 
     52  "Maximum number of characters accepted": "Máximo número de caracteres aceitos", 
     53  "Method:": "Método:", 
    5454  "Name": "Nome", 
    55   "Name of the form input": "Nome do formulário de entrada", 
    56   "Name of the form select": "Nome do formulário de seleção", 
     55  "Name of the form input": "Nome do formulário de entrada", 
     56  "Name of the form select": "Nome do formulário de seleção", 
    5757  "Name/ID:": "Nome/ID:", 
    5858  "OK": "OK", 
    5959  "Off": "Desligado", 
    60   "Options": "Opções", 
    61   "Physical": "Físico", 
     60  "Options": "Opções", 
     61  "Physical": "Físico", 
    6262  "Please enter a Label": "Por favor, entre uma Etiqueta", 
    6363  "Post": "Post", 
     
    6666  "Size of text box in characters": "Tamanho da caixa de texto em caracteres", 
    6767  "Size:": "Tamanho:", 
    68   "Soft": "Fácil", 
    69   "Tab Index:": "Ordem de Tabulação:", 
     68  "Soft": "Fácil", 
     69  "Tab Index:": "Ordem de Tabulação:", 
    7070  "Target Frame:": "Frame de destino:", 
    7171  "Text:": "Texto:", 
    7272  "URL of image": "URL da imagem", 
    73   "Value of the form input": "Valor do formulário de entrada", 
     73  "Value of the form input": "Valor do formulário de entrada", 
    7474  "Value:": "Valor:", 
    7575  "Virtual": "Virtual", 
    76   "Width in number of characters": "Largura em número de caracteres", 
     76  "Width in number of characters": "Largura em número de caracteres", 
    7777  "Wrap Mode:": "Modo de quebras:", 
    78   "You must enter a Name": "Você precisa entrar com um Nome", 
    79   "multipart Form Data (File-Upload)": "Formulário de dados multipart (Enviar arquivo)", 
    80   "name of the textarea": "nome da área de texto", 
     78  "You must enter a Name": "Você precisa entrar com um Nome", 
     79  "multipart Form Data (File-Upload)": "Formulário de dados multipart (Enviar arquivo)", 
     80  "name of the textarea": "nome da área de texto", 
    8181  "normal": "normal", 
    8282  "nowrap": "sem quebras" 
  • trunk/plugins/FullPage/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1616{ 
    1717  "Alternate style-sheet:": "Estilo alternativo:", 
    18   "Background color:": "CÃŽr de Fundo:", 
     18  "Background color:": "Côr de Fundo:", 
    1919  "Cancel": "Cancelar", 
    2020  "Character set:": "Conjunto de Caracteres:", 
    2121  "DOCTYPE:": "DOCTYPE:", 
    22   "Description:": "Descrição:", 
     22  "Description:": "Descrição:", 
    2323  "Document properties": "Propriedades do Documento", 
    24   "Document title:": "Título do Documento:", 
     24  "Document title:": "Título do Documento:", 
    2525  "Keywords:": "Palavras chave:", 
    2626  "OK": "OK", 
    27   "Primary style-sheet:": "Estilo Primário:", 
     27  "Primary style-sheet:": "Estilo Primário:", 
    2828  "Test of FullPage plugin": "Teste do Plugin FullPage", 
    29   "Text color:": "CÃŽr do Texto:", 
     29  "Text color:": "Côr do Texto:", 
    3030  "UTF-8 (recommended)": "UTF-8 (recomendado)", 
    31   "cyrillic (ISO-8859-5)": "Cirílico (ISO-8859-5)", 
    32   "cyrillic (KOI8-R)": "Cirílico (KOI8-R)", 
    33   "cyrillic (WINDOWS-1251)": "Círilico (WINDOWS-1251)", 
     31  "cyrillic (ISO-8859-5)": "Cirílico (ISO-8859-5)", 
     32  "cyrillic (KOI8-R)": "Cirílico (KOI8-R)", 
     33  "cyrillic (WINDOWS-1251)": "Círilico (WINDOWS-1251)", 
    3434  "western (ISO-8859-1)": "Ocidental (ISO-8859-1)" 
    3535} 
  • trunk/plugins/FullScreen/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
  • trunk/plugins/HorizontalRule/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
     
    1818  "Cancel": "Cancelar", 
    1919  "Center": "Centralizar", 
    20   "Color:": "CÃŽr:", 
     20  "Color:": "Côr:", 
    2121  "Height:": "Alturar:", 
    2222  "Horizontal Rule": "Linha Horizontal", 
  • trunk/plugins/HtmlTidy/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99 
    1010// Last revision: 05 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313 
  • trunk/plugins/ImageManager/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1818  "Absbottom": "Inferior absoluto", 
    1919  "Absmiddle": "Meio absoluto", 
    20   "Angle:": "Ângulo:", 
     20  "Angle:": "Ângulo:", 
    2121  "Baseline": "Linha de base", 
    2222  "Bottom": "Base", 
    2323  "Cancel": "Cancelar", 
    2424  "Clear": "Limpar", 
    25   "Constrain Proportions": "Manter proporções", 
     25  "Constrain Proportions": "Manter proporções", 
    2626  "Crop": "Recortar", 
    2727  "D:": "G:", 
    28   "Directory": "Diretório", 
    29   "Directory Up": "Diretório Acima", 
     28  "Directory": "Diretório", 
     29  "Directory Up": "Diretório Acima", 
    3030  "Edit": "Editar", 
    3131  "Filename:": "Nome do arquivo:", 
     
    3535  "Folder Name:": "Nome da Pasta:", 
    3636  "GIF": "GIF", 
    37   "GIF format is not supported, image editing not supported.": "Formato GIF não é suportado, edição de imagem não é suportada.", 
     37  "GIF format is not supported, image editing not supported.": "Formato GIF não é suportado, edição de imagem não é suportada.", 
    3838  "H:": "A:", 
    3939  "Height:": "Altura:", 
     
    4242  "Image List": "Lista de Imagens", 
    4343  "Image Manager": "Gerenciador de Imagens", 
    44   "Image Selection": "Seleção de Imagem", 
     44  "Image Selection": "Seleção de Imagem", 
    4545  "Insert Image": "Inserir Imagem", 
    46   "Invalid base directory:": "Diretório base inválido:", 
     46  "Invalid base directory:": "Diretório base inválido:", 
    4747  "JPEG High": "JPEG Alto", 
    4848  "JPEG Low": "JPEG Baixo", 
    49   "JPEG Medium": "JPEG Médio", 
     49  "JPEG Medium": "JPEG Médio", 
    5050  "Left": "Esquerda", 
    5151  "Lock": "Travar", 
     
    5454  "Middle": "Meio", 
    5555  "New Folder": "Nova Pasta", 
    56   "No Image Available": "Sem Imagem Disponível", 
     56  "No Image Available": "Sem Imagem Disponível", 
    5757  "No Images Found": "Nenhuma Imagem Encontrada", 
    58   "Not set": "Não definido", 
     58  "Not set": "Não definido", 
    5959  "OK": "OK", 
    6060  "PNG": "PNG", 
    6161  "Positioning of this image": "Posicionamento desta imagem", 
    6262  "Quality:": "Qualidade:", 
    63   "Refresh": "Atualização", 
     63  "Refresh": "Atualização", 
    6464  "Resize": "Redimencionar", 
    6565  "Right": "Direita", 
    6666  "Rotate": "Rotacionar", 
    6767  "Rotate 180 &deg;": "Rotacionar 180 &deg;", 
    68   "Rotate 90 &deg; CCW": "Rotacionar 90 &deg; anti-horário", 
    69   "Rotate 90 &deg; CW": "Rotacionar 90 &deg; horário", 
     68  "Rotate 90 &deg; CCW": "Rotacionar 90 &deg; anti-horário", 
     69  "Rotate 90 &deg; CW": "Rotacionar 90 &deg; horário", 
    7070  "Rotate Image": "Rotacionar Imagem", 
    7171  "Save": "Gravar", 
    72   "Start X:": "Início X:", 
    73   "Start Y:": "Início Y:", 
     72  "Start X:": "Início X:", 
     73  "Start Y:": "Início Y:", 
    7474  "Texttop": "Texto no topo", 
    7575  "Top": "Topo", 
     
    8787  "Height": "Altura",   
    8888  "Border": "Borda", 
    89   "V Space": "Espaço vert.", 
    90   "H Space": "Espaço horiz.", 
     89  "V Space": "Espaço vert.", 
     90  "H Space": "Espaço horiz.", 
    9191  "Uploading...": "Enviando...", 
    9292  "File saved.": "Arquivo gravado.", 
    93   "File was not saved.": "Arquivo não foi salvo.", 
     93  "File was not saved.": "Arquivo não foi salvo.", 
    9494  "Loading": "Lendo", 
    9595        "Delete file?": "Apagar arquivo?", 
     
    9898  "Folder Name:": "Nome da Pasta:", 
    9999  "No Files Found": "Nenhum arquivo encontrado", 
    100   "Invalid folder name, please choose another folder name.": "Nome inválido para pasta, escolha outro nome.", 
     100  "Invalid folder name, please choose another folder name.": "Nome inválido para pasta, escolha outro nome.", 
    101101  "No Image selected.": "Nenhuma imagem selecionada.", 
    102   "Description:": "Descrição:", 
     102  "Description:": "Descrição:", 
    103103  "Align:": "Alinhamento:", 
    104104  "Margin:": "Margem:", 
    105   "Padding:": "Espaçamento:", 
     105  "Padding:": "Espaçamento:", 
    106106  "Border:": "Borda:", 
    107   "Color:": "CÃŽr:" 
     107  "Color:": "Côr:" 
    108108} 
  • trunk/plugins/ImageManager/lang/ru.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// LANG: "ru", ENCODING: UTF-8 
    33// Author: Andrei Blagorazumov, a@fnr.ru 
    44{ 
    5   "Image Manager": "МеМеЎжер картОМПк", 
    6   "Insert Image": "Вставка картОМкО", 
    7   "Directory": "Папка", 
    8   "Directory Up": "Папка МаверѠ
    9 ", 
    10   "New Folder": "НПвая папка", 
    11   "Trash": "КПрзОМа", 
    12   "Edit": "Правка", 
    13   "Image File": "Ѐайл картОМкО", 
    14   "Upload": "ЗагрузОть", 
    15   "Width": "КОрОМа", 
    16   "Height": "ВысПта", 
    17   "Width:": "КОрОМа", 
    18   "Height:": "ВысПта", 
    19   "Constrain Proportions": "СПѠ
    20 Ñ€Ð°ÐœÐžÑ‚ÑŒ прПпПрцОО", 
    21   "Border": "РаЌка", 
    22   "V Space": "ППле V", 
    23   "H Space": "ППле H", 
    24   "Refresh": "ОбМПвОть", 
    25   "Uploading...": "Загрузка...", 
    26   "Crop": "Обрезать", 
    27   "Resize": "МасшабОрПвать", 
    28   "Rotate": "ППверМуть", 
    29   "Measure": "ИзЌереМОе", 
    30   "Marker": "Маркер", 
    31   "Save": "СПѠ
    32 Ñ€Ð°ÐœÐžÑ‚ÑŒ", 
    33   "Filename:": "ИЌя файла", 
    34   "Image Format": "ЀПрЌат картОМкО", 
    35   "Quality:": "КачествП", 
    36   "JPEG High": "JPEG высПк.", 
    37   "JPEG Medium": "JPEG среЎМ.", 
    38   "JPEG Low": "JPEG МОзк.", 
    39   "File saved.": "Ѐайл сПѠ
    40 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœ.", 
    41   "File was not saved.": "Ѐайл Ме сПѠ
    42 Ñ€Ð°ÐœÐµÐœ.", 
    43   "Start X:": "НачалП X", 
    44   "Start Y:": "НачалП Y", 
    45   "Lock": "БлПкОрПвка", 
    46   "Flip Image": "РазверМуть картОМку", 
    47   "Flip Horizontal": "РазверМуть пП гПрОзПМталО", 
    48   "Flip Vertical": "РазверМуть пП вертОкалО", 
    49   "Rotate Image": "ППверМуть картОМку", 
    50   "Rotate 180 В°": "ППверМуть Ма 180°", 
    51   "Rotate 90 В° CW": "ППверМуть Ма 90° пП часПвПй", 
    52   "Rotate 90 В° CCW": "ППверМуть Ма 90° прПтОв часПвПй", 
    53   "Angle:": "УгПл", 
    54   "W:": "К:", 
    55   "Clear": "ОчОстОть", 
    56   "Loading": "Загрузка", 
    57   "Invalid base directory:": "НеверМая базПвая папка:", 
    58   "Delete file?": "УЎалОть файл?", 
    59   "Please delete all files/folders inside the folder you wish to delete first.": "ППжалуйста уЎалОте все файлы/папкО в папке, кПтПрую вы Ñ 
    60 ÐŸÑ‚Оте уЎалОть.", 
    61   "Delete folder?": "УЎалОть папку?", 
    62   "Folder Name:": "НазваМОе папкО:", 
    63   "No Images Found": "КартОМПк Ме МайЎеМП", 
    64   "Invalid folder name, please choose another folder name.": "НеправОльМПе ОЌя папкО, пПжалуйста выберОте ЎругПе.", 
    65   "GIF format is not supported, image editing not supported.": "ЀПрЌат GIF Ме пПЎЎержОвается, реЎактОрПваМОе картОМкО Ме пПЎЎержОвается.", 
    66   "No Image Available": "Нет ЎПступМыѠ
    67  ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ОМПк", 
    68   "No Image selected.": "КартОМкО Ме выбраМы.", 
    69   "Color:": "Њвет", 
    70   "Align:": "ВыравМОваМОе", 
    71   "Margin:": "Отступ", 
    72   "Padding:": "ППля", 
    73   "Border:": "РаЌка" 
     5  "Image Manager": "Менеджер картинок", 
     6  "Insert Image": "Вставка картинки", 
     7  "Directory": "Папка", 
     8  "Directory Up": "Папка наверх", 
     9  "New Folder": "Новая папка", 
     10  "Trash": "Корзина", 
     11  "Edit": "Правка", 
     12  "Image File": "Файл картинки", 
     13  "Upload": "Загрузить", 
     14  "Width": "Ширина", 
     15  "Height": "Высота", 
     16  "Width:": "Ширина", 
     17  "Height:": "Высота", 
     18  "Constrain Proportions": "Сохранить пропорции", 
     19  "Border": "Рамка", 
     20  "V Space": "Поле V", 
     21  "H Space": "Поле H", 
     22  "Refresh": "Обновить", 
     23  "Uploading...": "Загрузка...", 
     24  "Crop": "Обрезать", 
     25  "Resize": "Масшабировать", 
     26  "Rotate": "Повернуть", 
     27  "Measure": "Измерение", 
     28  "Marker": "Маркер", 
     29  "Save": "Сохранить", 
     30  "Filename:": "Имя файла", 
     31  "Image Format": "Формат картинки", 
     32  "Quality:": "Качество", 
     33  "JPEG High": "JPEG высок.", 
     34  "JPEG Medium": "JPEG средн.", 
     35  "JPEG Low": "JPEG низк.", 
     36  "File saved.": "Файл сохранен.", 
     37  "File was not saved.": "Файл не сохранен.", 
     38  "Start X:": "Начало X", 
     39  "Start Y:": "Начало Y", 
     40  "Lock": "Блокировка", 
     41  "Flip Image": "Развернуть картинку", 
     42  "Flip Horizontal": "Развернуть по горизонтали", 
     43  "Flip Vertical": "Развернуть по вертикали", 
     44  "Rotate Image": "Повернуть картинку", 
     45  "Rotate 180 В°": "Повернуть на 180°", 
     46  "Rotate 90 В° CW": "Повернуть на 90° по часовой", 
     47  "Rotate 90 В° CCW": "Повернуть на 90° против часовой", 
     48  "Angle:": "Угол", 
     49  "W:": "Ш:", 
     50  "Clear": "Очистить", 
     51  "Loading": "Загрузка", 
     52  "Invalid base directory:": "Неверная базовая папка:", 
     53  "Delete file?": "Удалить файл?", 
     54  "Please delete all files/folders inside the folder you wish to delete first.": "Пожалуйста удалите все файлы/папки в папке, которую вы хотите удалить.", 
     55  "Delete folder?": "Удалить папку?", 
     56  "Folder Name:": "Название папки:", 
     57  "No Images Found": "Картинок не найдено", 
     58  "Invalid folder name, please choose another folder name.": "Неправильное имя папки, пожалуйста выберите другое.", 
     59  "GIF format is not supported, image editing not supported.": "Формат GIF не поддерживается, редактирование картинки не поддерживается.", 
     60  "No Image Available": "Нет доступных картинок", 
     61  "No Image selected.": "Картинки не выбраны.", 
     62  "Color:": "Цвет", 
     63  "Align:": "Выравнивание", 
     64  "Margin:": "Отступ", 
     65  "Padding:": "Поля", 
     66  "Border:": "Рамка" 
    7467}; 
  • trunk/plugins/InsertAnchor/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    1616{ 
    17   "Anchor name": "Nome da âncora", 
     17  "Anchor name": "Nome da âncora", 
    1818  "Cancel": "Cancelar", 
    1919  "Delete": "Deletar", 
    20   "Insert Anchor": "Inserir Âncora", 
     20  "Insert Anchor": "Inserir Âncora", 
    2121  "OK": "OK" 
    2222} 
  • trunk/plugins/InsertMarquee/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1616{ 
    1717  "Alternate": "Alternativo", 
    18   "Background-Color:": "CÃŽr de Fundo:", 
     18  "Background-Color:": "Côr de Fundo:", 
    1919  "Behavior:": "Comportamento:", 
    2020  "Cancel": "Cancelar", 
    21   "Continuous": "Contínuo", 
    22   "Direction:": "Direção:", 
     21  "Continuous": "Contínuo", 
     22  "Direction:": "Direção:", 
    2323  "Height:": "Altura:", 
    2424  "Insert scrolling marquee": "Inserir faixa rolante", 
     
    3131  "Scroll Amount:": "Quantidade de Rolagem:", 
    3232  "Scroll Delay:": "Atrazo de Rolagem:", 
    33   "Slide": "Corrediço", 
     33  "Slide": "Corrediço", 
    3434  "Speed Control": "Controle de Velocidade", 
    3535  "Text:": "Texto:", 
  • trunk/plugins/InsertPagebreak/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    1616{ 
    17   "Page break": "Quebra de página" 
     17  "Page break": "Quebra de página" 
    1818}; 
  • trunk/plugins/InsertPicture/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    2525  "Cancel": "Cancelar", 
    2626  "Enter the image URL here": "Entre aqui com a URL da imagem", 
    27   "For browsers that don't support images": "Para navegadores que não suportam imagens", 
     27  "For browsers that don't support images": "Para navegadores que não suportam imagens", 
    2828  "Height:": "Altura:", 
    29   "Horizontal padding": "Espaço horizontal", 
     29  "Horizontal padding": "Espaço horizontal", 
    3030  "Horizontal:": "Horizontal:", 
    31   "Image Preview:": "Visualização da Imagem:", 
     31  "Image Preview:": "Visualização da Imagem:", 
    3232  "Image URL:": "URL da Imagem:", 
    3333  "Insert Image": "Inserir Imagem", 
    3434  "Layout": "Esquema", 
    3535  "Leave empty for no border": "Deixe em branco para sem bordas", 
    36   "Leave empty for not defined": "Deixe em branco para não definido", 
     36  "Leave empty for not defined": "Deixe em branco para não definido", 
    3737  "Left": "Esquerda", 
    3838  "Middle": "Meio", 
    39   "Not set": "Não definido", 
     39  "Not set": "Não definido", 
    4040  "OK": "OK", 
    4141  "Open file in new window": "Abrir arquivo em uma nova janela", 
    4242  "Positioning of this image": "Posicionamento desta imagem", 
    43   "Preview": "Visualização", 
     43  "Preview": "Visualização", 
    4444  "Preview the image in a new window": "Visualizar imagem em uma nova janela", 
    4545  "Right": "Direita", 
    4646  "Size": "Tamanho", 
    47   "Spacing": "Espaço", 
     47  "Spacing": "Espaço", 
    4848  "Texttop": "Texto no topo", 
    4949  "Top": "Topo", 
    5050  "Upload file": "Enviar arquivo", 
    51   "Vertical padding": "Espaço vertical", 
     51  "Vertical padding": "Espaço vertical", 
    5252  "Vertical:": "Vertical:", 
    5353  "Width:": "Largura:", 
    5454   
    5555  // not find with lc_parse_strings.php   
    56   "The file you are uploading doesn't have the correct extension.": "O arquivo que você está enviando não possuia a extensão correta.", 
    57   "The file you are uploading already exists.": "Já existe o arquivo que você está enviando.", 
    58   "The file you are uploading is to big. The max Filesize is": "O arquivo que você está enviando é muito grande. O tamanho máximo é", 
     56  "The file you are uploading doesn't have the correct extension.": "O arquivo que você está enviando não possuia a extensão correta.", 
     57  "The file you are uploading already exists.": "Já existe o arquivo que você está enviando.", 
     58  "The file you are uploading is to big. The max Filesize is": "O arquivo que você está enviando é muito grande. O tamanho máximo é", 
    5959  "Images on the Server:": "Imagens no Servidor:", 
    6060  "Please select a file to upload.": "Por favor, selecione um arquivo para enviar." 
  • trunk/plugins/InsertSmiley/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
  • trunk/plugins/InsertSnippet/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1616{ 
    1717  "Cancel": "Cancelar", 
    18   "Hide preview": "Esconder Visualização", 
    19   "Insert Snippet": "Inserir Fragmento de Código", 
     18  "Hide preview": "Esconder Visualização", 
     19  "Insert Snippet": "Inserir Fragmento de Código", 
    2020  "Insert as": "Inserir como", 
    21   "InsertSnippet for Xinha": "Fragmento de Códigos para o Xinha", 
    22   "Show preview": "Mostrar Visualização", 
    23   "This is an information about something": "Isto é uma informação sobre alguma coisa", 
    24   "Variable": "Variável" 
     21  "InsertSnippet for Xinha": "Fragmento de Códigos para o Xinha", 
     22  "Show preview": "Mostrar Visualização", 
     23  "This is an information about something": "Isto é uma informação sobre alguma coisa", 
     24  "Variable": "Variável" 
    2525} 
  • trunk/plugins/LangMarks/lang/fr.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// LANG: "fr", ENCODING: UTF-8 
    33{ 
    4   "language select": "Sélection de la langue", 
     4  "language select": "Sélection de la langue", 
    55  "&mdash; language &mdash;":   "&mdash; Langue &mdash;", 
    66  "Greek": "grec", 
    77  "English": "anglais", 
    8   "French": "français", 
     8  "French": "français", 
    99  "Latin": "latin" 
    1010}; 
  • trunk/plugins/LangMarks/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1818  "&mdash; language &mdash;":   "&mdash; Idioma &mdash;", 
    1919  "Greek": "Grego", 
    20   "English": "Inglês", 
    21   "French": "Francês", 
     20  "English": "Inglês", 
     21  "French": "Francês", 
    2222  "Latin": "Latim" 
    2323}; 
  • trunk/plugins/Linker/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt 
    1616{ 
    17   "Anchor-Link": "Link-Âncora", 
    18   "Anchor:": "Âncora:", 
    19   "Are you sure you wish to remove this link?": "Você tem certeza que deseja remover este link?", 
     17  "Anchor-Link": "Link-Âncora", 
     18  "Anchor:": "Âncora:", 
     19  "Are you sure you wish to remove this link?": "Você tem certeza que deseja remover este link?", 
    2020  "Cancel": "Cancelar", 
    21   "Email Address:": "Endereço de E-mail:", 
     21  "Email Address:": "Endereço de E-mail:", 
    2222  "Email Link": "Link de E-mail", 
    2323  "Insert/Modify Link": "Inserir/Modificar Link", 
    24   "Location Bar:": "Barra de Localização:", 
     24  "Location Bar:": "Barra de Localização:", 
    2525  "Menu Bar:": "Barra de Menu:", 
    2626  "Message Template:": "Modelo de Mensagem:", 
     
    3131  "Popup Window": "Janela Pop-up", 
    3232  "Remove Link": "Remover Link", 
    33   "Resizeable:": "Redimensionável", 
     33  "Resizeable:": "Redimensionável", 
    3434  "Same Window (jump out of frames)": "Mesma Janela (Sair fora dos frames)", 
    3535  "Scrollbars:": "Barra de Rolagem:", 
    3636  "Size:": "Tamanho:", 
    37   "Status Bar:": "Barra de Informações:", 
     37  "Status Bar:": "Barra de Informações:", 
    3838  "Subject:": "Assunto:", 
    3939  "Target:": "Destino:", 
    4040  "Toolbar:": "Barra de Ferramentas:", 
    4141  "URL Link": "URL do Link", 
    42   "You must select some text before making a new link.": "Você precisa selecionar algum texto antes de criar um novo link." 
     42  "You must select some text before making a new link.": "Você precisa selecionar algum texto antes de criar um novo link." 
    4343} 
  • trunk/plugins/ListType/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    1616{ 
    17   "Decimal numbers": "Números decimais", 
    18   "Lower roman numbers": "Números romanos inferiores", 
    19   "Upper roman numbers": "Números romanos superiores", 
     17  "Decimal numbers": "Números decimais", 
     18  "Lower roman numbers": "Números romanos inferiores", 
     19  "Upper roman numbers": "Números romanos superiores", 
    2020  "Lower latin letters": "Letras latinas inferiores", 
    2121  "Upper latin letters": "Letras latinas superiores", 
  • trunk/plugins/ListType/lang/ru.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// LANG: "ru", ENCODING: UTF-8 
    33// Author: Andrei Blagorazumov, a@fnr.ru 
    44{ 
    5   "Decimal numbers": "ДесятОчМые чОсла", 
    6   "Lower roman numbers": "СтрПчМые рПЌаМскОе чОсла", 
    7   "Upper roman numbers": "ЗаглавМые рПЌаМскОе чОсла", 
    8   "Lower latin letters": "СтрПчМые латОМскОе сОЌвПлы", 
    9   "Upper latin letters": "ЗаглавМые латОМскОе сОЌвПлы", 
    10   "Lower greek letters": "СтрПчМые греческОе сОЌвПлы", 
    11   "Choose list style type (for ordered lists)": "ВыберОте стОль спОскПв (Ўля упПряЎПчеММыѠ
    12  ÑÐ¿ÐžÑÐºÐŸÐ²)" 
     5  "Decimal numbers": "Десятичные числа", 
     6  "Lower roman numbers": "Строчные романские числа", 
     7  "Upper roman numbers": "Заглавные романские числа", 
     8  "Lower latin letters": "Строчные латинские символы", 
     9  "Upper latin letters": "Заглавные латинские символы", 
     10  "Lower greek letters": "Строчные греческие символы", 
     11  "Choose list style type (for ordered lists)": "Выберите стиль списков (для упорядоченных списков)" 
    1312}; 
  • trunk/plugins/ListType/lang/sv.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// LANG: "sv" (Swedish), ENCODING: UTF-8 
    3 // translated: Erik Dalén, <dalen@jpl.se> 
     3// translated: Erik Dalén, <dalen@jpl.se> 
    44{ 
    55  "Decimal numbers": "Desimaltal", 
    6   "Lower roman numbers": "SmÃ¥ romerska siffror", 
     6  "Lower roman numbers": "Små romerska siffror", 
    77  "Upper roman numbers": "Stora romerska siffror", 
    8   "Lower latin letters": "SmÃ¥ latinska bokstÀver", 
    9   "Upper latin letters": "Stora latinska bokstÀver", 
    10   "Lower greek letters": "SmÃ¥ grekiska bokstÀver", 
    11   "Choose list style type (for ordered lists)": "VÀlj listtyp (för numrerade listor)" 
     8  "Lower latin letters": "Små latinska bokstäver", 
     9  "Upper latin letters": "Stora latinska bokstäver", 
     10  "Lower greek letters": "Små grekiska bokstäver", 
     11  "Choose list style type (for ordered lists)": "Välj listtyp (för numrerade listor)" 
    1212}; 
  • trunk/plugins/NoteServer/lang/de.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// LANG: "de", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1 
    33// Sponsored by http://www.systemconcept.de 
     
    77// This notice MUST stay intact for use (see license.txt). 
    88{ 
    9   "Insert GUIDO Music Notation": "EinfÃŒgung einer GUIDO Musik-Tonfolge", 
     9  "Insert GUIDO Music Notation": "Einfügung einer GUIDO Musik-Tonfolge", 
    1010  "Guido code": "Guido code", 
    1111  "Options": "Einstellungen", 
     
    1717  "Source Code": "Quell-Code", 
    1818  "Preview": "Voransicht", 
    19   "Add MIDI link to allow students to hear the music": "MIDI-Link hinzufÃŒgen um Studenten das hören der Musik zu ermöglichen", 
     19  "Add MIDI link to allow students to hear the music": "MIDI-Link hinzufügen um Studenten das hören der Musik zu ermöglichen", 
    2020  "Add GUIDO Code in a textbox on the page": "GUIDO Code in einer Textbox auf der Seite anzeigen" 
    2121}; 
  • trunk/plugins/NoteServer/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1515// This notice MUST stay intact for use (see license.txt) 
    1616{ 
    17   "Add GUIDO Code in a textbox on the page": "Adicionar código GUIDO em uma caixa de texto na página", 
    18   "Add MIDI link to allow students to hear the music": "Adicionar um link MIDI para permitir que os estudantes escutem a música",   
     17  "Add GUIDO Code in a textbox on the page": "Adicionar código GUIDO em uma caixa de texto na página", 
     18  "Add MIDI link to allow students to hear the music": "Adicionar um link MIDI para permitir que os estudantes escutem a música",   
    1919  "Cancel": "Cancelar", 
    2020  "Format": "Formato", 
    21   "GUIDO Code": "Código GUIDO", 
    22   "Guido code": "Código Guido", 
    23   "Image Preview": "Visualização da Imagem", 
     21  "GUIDO Code": "Código GUIDO", 
     22  "Guido code": "Código Guido", 
     23  "Image Preview": "Visualização da Imagem", 
    2424  "Image in applet": "Imagem em Applet", 
    25   "Insert GUIDO Music Notation": "Inserir Notação GUIDO de Música", 
     25  "Insert GUIDO Music Notation": "Inserir Notação GUIDO de Música", 
    2626  "MIDI File": "Arquivo MIDI", 
    2727  "OK": "OK", 
    28   "Options": "Opções", 
    29   "Preview": "Visualização", 
     28  "Options": "Opções", 
     29  "Preview": "Visualização", 
    3030  "Preview the image in a new window": "Visualizar imagem em uma nova janela", 
    3131  "Source Code": "Codigo Fonte", 
    32   "With Mozilla, the applet will not be visible in editor, but only in Web page after submitting.": "Com Mozilla, o applet não estará visível no editor, somente na Página Web depois do envio.", 
    33   "Zoom": "Ampliação", 
    34   "Zoom :": "Ampliação :" 
     32  "With Mozilla, the applet will not be visible in editor, but only in Web page after submitting.": "Com Mozilla, o applet não estará visível no editor, somente na Página Web depois do envio.", 
     33  "Zoom": "Ampliação", 
     34  "Zoom :": "Ampliação :" 
    3535} 
    3636 
  • trunk/plugins/PasteText/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1818  "OK": "OK", 
    1919  "Paste Text": "Colar Texto", 
    20   "Paste as Plain Text": "Colar um texto básico" 
     20  "Paste as Plain Text": "Colar um texto básico" 
    2121} 
  • trunk/plugins/QuickTag/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1616 
    1717{ 
    18   "Quick Tag Editor": "Editor Rápido", 
     18  "Quick Tag Editor": "Editor Rápido", 
    1919  "Enter the TAG you want to insert": "Entre com a TAG que deseja inserir", 
    20   "You have to select some text": "É preciso selecionar algum texto", 
    21   "No CSS class avaiable": "Não há classes CSS disponível", 
    22   "There are some unclosed quote": "Há uma ou mais aspas sem fechamento", 
    23   "This attribute already exists in the TAG": "Esse atributo já existe na TAG", 
    24   "OPTIONS": "OPÇÕES", 
     20  "You have to select some text": "É preciso selecionar algum texto", 
     21  "No CSS class avaiable": "Não há classes CSS disponível", 
     22  "There are some unclosed quote": "Há uma ou mais aspas sem fechamento", 
     23  "This attribute already exists in the TAG": "Esse atributo já existe na TAG", 
     24  "OPTIONS": "OPÇÕES", 
    2525  "ATTRIBUTES": "ATRIBUTOS", 
    2626  "TAGs": "TAGs", 
  • trunk/plugins/SaveSubmit/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
  • trunk/plugins/SetId/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
  • trunk/plugins/SmartReplace/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1717{ 
    1818  "Cancel": "Cancelar", 
    19   "Convert all quotes and dashes in the current document": "Converter todas as citações e hífens no documento atual", 
    20   "Enable automatic replacements": "Ativar substituições automáticas", 
     19  "Convert all quotes and dashes in the current document": "Converter todas as citações e hífens no documento atual", 
     20  "Enable automatic replacements": "Ativar substituições automáticas", 
    2121  "OK": "OK", 
    22   "SmartReplace": "Substituição Rápida", 
    23   "SmartReplace Settings": "Configurações da Substituição Rápida" 
     22  "SmartReplace": "Substituição Rápida", 
     23  "SmartReplace Settings": "Configurações da Substituição Rápida" 
    2424} 
  • trunk/plugins/SpellChecker/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1717{ 
    1818  "Cancel": "Cancelar", 
    19   "Dictionary": "Dicionário", 
     19  "Dictionary": "Dicionário", 
    2020  "Finished list of mispelled words": "Finalizada lista de palavras desconhecidas", 
    21   "HTMLArea Spell Checker": "Dicionário HTMLArea", 
    22   "I will open it in a new page.": "Será aberto em uma nova página", 
     21  "HTMLArea Spell Checker": "Dicionário HTMLArea", 
     22  "I will open it in a new page.": "Será aberto em uma nova página", 
    2323  "Ignore": "Ignorar", 
    2424  "Ignore all": "Ignorar todas", 
    25   "Info": "Informação", 
     25  "Info": "Informação", 
    2626  "Learn": "Aprender", 
    27   "No mispelled words found with the selected dictionary.": "Nenhuma palavra desconhecida foi encontrada no dicionário selecionado", 
     27  "No mispelled words found with the selected dictionary.": "Nenhuma palavra desconhecida foi encontrada no dicionário selecionado", 
    2828  "OK": "OK", 
    2929  "Original word": "Palavra Original", 
    3030  "Please confirm that you want to open this link": "Por favor, confirme se deseja abrir este link", 
    31   "Please wait.  Calling spell checker.": "Por favor, aguarde. Chamando dicionário.", 
    32   "Please wait: changing dictionary to": "Por favor, aguarde: mudando dicionário para", 
     31  "Please wait.  Calling spell checker.": "Por favor, aguarde. Chamando dicionário.", 
     32  "Please wait: changing dictionary to": "Por favor, aguarde: mudando dicionário para", 
    3333  "Re-check": "Re-verificar", 
    3434  "Replace": "Substituir", 
     
    3636  "Replace with": "Substituir com", 
    3737  "Revert": "Reverter", 
    38   "Spell Checker": "Dicionário", 
    39   "Spell-check": "Dicionário", 
    40   "Suggestions": "Sugestões", 
    41   "This will drop changes and quit spell checker.  Please confirm.": "Isso desfará as mudanças e finalizará o dicionário. Por favor, confirme.", 
     38  "Spell Checker": "Dicionário", 
     39  "Spell-check": "Dicionário", 
     40  "Suggestions": "Sugestões", 
     41  "This will drop changes and quit spell checker.  Please confirm.": "Isso desfará as mudanças e finalizará o dicionário. Por favor, confirme.", 
    4242  "pliz weit ;-)": "Por favor, aguarde...", 
    4343  "One moment...": "Um momento..." 
  • trunk/plugins/Stylist/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
  • trunk/plugins/SuperClean/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1717{ 
    1818  "Cancel": "", 
    19   "Clean bad HTML from Microsoft Word": "Limpar códigos mal formatados do Microsoft Word", 
     19  "Clean bad HTML from Microsoft Word": "Limpar códigos mal formatados do Microsoft Word", 
    2020  "Clean up HTML": "Limpar HTML", 
    21   "General tidy up and correction of some problems.": "Limpesa geral e correção de alguns problemas.", 
     21  "General tidy up and correction of some problems.": "Limpesa geral e correção de alguns problemas.", 
    2222  "OK": "", 
    23   "Please select from the following cleaning options...": "Por favor, selecione uma das opções de limpesa...", 
     23  "Please select from the following cleaning options...": "Por favor, selecione uma das opções de limpesa...", 
    2424  "Remove custom font sizes.": "Remover tamanho de fontes personalizados (font size).", 
    2525  "Remove custom text colors.": "Remover cores de texto personalizados (font color).", 
     
    2929  // not find with lc_parse_strings.php     
    3030  "Tidy failed.  Check your HTML for syntax errors.": "Limpesa falhou. Verifique seu HTML por erros de sintaxe.", 
    31   "You don't have anything to tidy!": "Você não possui nada para limpar!"   
     31  "You don't have anything to tidy!": "Você não possui nada para limpar!"   
    3232} 
    3333 
  • trunk/plugins/TableOperations/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    2121  "Border": "Bordar", 
    2222  "Borders": "Bordas", 
    23   "Bottom": "Botão", 
     23  "Bottom": "Botão", 
    2424  "CSS Style": "Estilo (CSS)", 
    2525  "Cancel": "Cancelar",   
    2626  "Style [CSS]": "Estilo [CSS]", 
    27   "Caption": "Captação", 
    28   "Cell Properties": "Propriedades da célula", 
    29   "Cells down": "Células para baixo", 
    30   "Cells to the right, and": "Células para direita, e", 
     27  "Caption": "Captação", 
     28  "Cell Properties": "Propriedades da célula", 
     29  "Cells down": "Células para baixo", 
     30  "Cells to the right, and": "Células para direita, e", 
    3131  "Center": "Centralizar", 
    3232  "Char": "Caracter", 
     
    3434  "Color": "Cores", 
    3535  "Columns": "Colunas", 
    36   "Description": "Descrição", 
     36  "Description": "Descrição", 
    3737  "FG Color": "Cor de primeiro plano", 
    3838  "Float": "Flutuante", 
     
    4040  "Frames": "Frames", 
    4141  "Height": "Altura", 
    42   "How many columns would you like to merge?": "Quantas colunas você deseja mesclar?", 
    43   "How many rows would you like to merge?": "Quantas linhas você deseja mesclar?", 
     42  "How many columns would you like to merge?": "Quantas colunas você deseja mesclar?", 
     43  "How many rows would you like to merge?": "Quantas linhas você deseja mesclar?", 
    4444  "Image URL": "URL da imagem", 
    4545  "Justify": "Justificado", 
     
    4747  "Left": "Esquerda", 
    4848  "Margin": "Margem", 
    49   "Merge Cells": "Mesclar Células", 
    50   "Merge current cell with:": "Mesclar célula atual com:",        
     49  "Merge Cells": "Mesclar Células", 
     50  "Merge current cell with:": "Mesclar célula atual com:",         
    5151  "Middle": "Meio", 
    5252  "No rules": "Sem regras", 
     
    5454  "None": "Nenhum", 
    5555  "OK": "OK",   
    56   "Padding": "Espaço interno", 
    57   "Please click into some cell": "Por favor, clique em alguma célula", 
     56  "Padding": "Espaço interno", 
     57  "Please click into some cell": "Por favor, clique em alguma célula", 
    5858  "Right": "Direita", 
    5959  "Row Properties": "Propriedades da Linha", 
     
    6464  "Rules will appear between rows only": "Regras apareceram somente nas linhas", 
    6565  "Rules": "Regras", 
    66   "Spacing": "Espaçamento", 
    67         "Spacing and padding": "Espaçamentos", 
    68   "Summary": "Sumário", 
     66  "Spacing": "Espaçamento", 
     67        "Spacing and padding": "Espaçamentos", 
     68  "Summary": "Sumário", 
    6969  "Table Properties": "Propriedades da Tabela", 
    7070  "Text align": "Alinhamento do texto",   
     
    7676  "The top side only": "Somente na parte superior", 
    7777  "Top": "Topo", 
    78   "Unset color": "Cor não definida", 
     78  "Unset color": "Cor não definida", 
    7979  "Vertical align": "Alinhamento vertical", 
    8080  "Width": "Largura",    
    81   "Xinha cowardly refuses to delete the last cell in row.": "Xinha recusa-se a apagar a última célula na linha", 
    82   "Xinha cowardly refuses to delete the last column in table.": "Xinha recusa-se a apagar a última coluna da tabela", 
    83   "Xinha cowardly refuses to delete the last row in table.": "Xinha recusa-se a apagar a última linha da tabela", 
     81  "Xinha cowardly refuses to delete the last cell in row.": "Xinha recusa-se a apagar a última célula na linha", 
     82  "Xinha cowardly refuses to delete the last column in table.": "Xinha recusa-se a apagar a última coluna da tabela", 
     83  "Xinha cowardly refuses to delete the last row in table.": "Xinha recusa-se a apagar a última linha da tabela", 
    8484  "percent": "%", 
    8585  "pixels": "Pixel", 
    8686   
    8787  // not find with lc_parse_strings.php  
    88         "Delete cell": "Apagar célula", 
    89   "Insert cell after": "Inserir célula antes", 
    90   "Insert cell before": "Inserir célula depois", 
    91   "Split cell": "Separar célula", 
     88        "Delete cell": "Apagar célula", 
     89  "Insert cell after": "Inserir célula antes", 
     90  "Insert cell before": "Inserir célula depois", 
     91  "Split cell": "Separar célula", 
    9292  "Delete column": "Apagar coluna", 
    9393  "Insert column after": "Inserir coluna antes", 
  • trunk/plugins/TableOperations/lang/ru.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// LANG: "ru", ENCODING: UTF-8 
    33// Author: Andrei Blagorazumov, a@fnr.ru 
    44{ 
    5   "Align": "ВыравМОваМОе", 
    6   "All four sides": "Все 4 стПрПМы", 
    7   "Background": "ЀПМ", 
    8   "Baseline": "БазПвая лОМОя", 
    9   "Border": "РаЌка", 
    10   "Borders": "РаЌкО", 
    11   "Bottom": "НОз", 
    12   "Style [CSS]": "СтОль [CSS]", 
    13   "Caption": "ЗагПлПвПк", 
    14   "Cell Properties": "СвПйства ячеек", 
    15   "Center": "ЊеМтр", 
    16   "Char": "СОЌвПл", 
    17   "Collapsed borders": "НаклаЎывающОеся раЌкО", 
    18   "Color": "Њвет", 
    19   "Description": "ОпОсаМОе", 
    20   "FG Color": "Њвет переЎМегП плаМа", 
    21   "Float": "ОбтекаМОе", 
    22   "Frames": "ЀрейЌы", 
    23   "Height": "ВысПта", 
    24   "How many columns would you like to merge?": "СкПлькП стПлбцПв вы Ñ 
    25 ÐŸÑ‚Оте ПбъеЎОМОть?", 
    26   "How many rows would you like to merge?": "СкПлькП стрПк вы Ñ 
    27 ÐŸÑ‚Оте ПбъеЎОМОть?", 
    28   "Image URL": "URL картОМкО", 
    29   "Justify": "ПП правПЌу краю", 
    30   "Layout": "РасклаЎка", 
    31   "Left": "ЛевП", 
    32   "Margin": "Отступ", 
    33   "Middle": "СереЎОМа", 
    34   "No rules": "Нет лОМейкО", 
    35   "No sides": "Нет стПрПМ", 
    36   "None": "НОчегП", 
    37   "Padding": "ППля", 
    38   "Please click into some cell": "ППжалуйста щелкМОте в МекПтПрые ячейкО", 
    39   "Right": "ПравП", 
    40   "Row Properties": "СвПйства стрПк", 
    41   "Rules will appear between all rows and columns": "ЛОМейкО пПявятся ЌежЎу всеЌО стрПкаЌО О стПлбцаЌО", 
    42   "Rules will appear between columns only": "ЛОМейкО пПявятся тПлькП ЌежЎу стПлбцаЌО", 
    43   "Rules will appear between rows only": "ЛОМейкО пПявятся тПлькП ЌежЎу стрПкаЌО", 
    44   "Rules": "ЛОМейкО", 
    45   "Spacing and padding": "ППля О Птступы", 
    46   "Spacing": "Отступы", 
    47   "Summary": "СвПЎка", 
    48   "Delete cell": "УЎалОть ячейку", 
    49   "Insert cell after": "ВставОть ячейку пПсле", 
    50   "Insert cell before": "ВставОть ячейку ЎП", 
    51   "Merge cells": "ОбъеЎОМОть ячейкО", 
    52   "Cell properties": "СвПйства ячеек", 
    53   "Split cell": "РазЎелОть ячейку", 
    54   "Delete column": "УЎалОть стПлбец", 
    55   "Insert column after": "ВставОть стПлбец пПсле", 
    56   "Insert column before": "ВставОть стПлбец ЎП", 
    57   "Split column": "РазЎелОть стПлбец", 
    58   "Delete row": "УЎалОть стрПку", 
    59   "Insert row before": "ВставОть стрПку ЎП", 
    60   "Insert row after": "ВставОть стрПку пПсле", 
    61   "Row properties": "СвПйства стрПкО", 
    62   "Split row": "РазЎелОть стрПку", 
    63   "Table properties": "СвПйства таблОц", 
    64   "Table Properties": "СвПйства таблОц", 
    65   "Text align": "ВыравМОваМОе теста", 
    66   "The bottom side only": "ТПлькП МОжМОй край", 
    67   "The left-hand side only": "ТПлькП левый край", 
    68   "The right and left sides only": "ТПлькП левый О правый край", 
    69   "The right-hand side only": "ТПлькП правый край", 
    70   "The top and bottom sides only": "ТПлькП верѠ
    71 ÐœÐžÐ¹ О МОжМОй край", 
    72   "The top side only": "ТПлькП верѠ
    73 ÐœÐžÐ¹ край", 
    74   "Top": "ВерѠ
    75 ", 
    76   "Unset color": "ОтЌеМОть цвет", 
    77   "Vertical align": "ВертОкальМПе  выравМОваМОе", 
    78   "Width": "КОрОМа", 
    79   "Xinha cowardly refuses to delete the last cell in row.": "Xinha Птказалась уЎалять пПслеЎМюю ячейку в стрПке.", 
    80   "Xinha cowardly refuses to delete the last column in table.": "Xinha Птказалась уЎалять пПслеЎМОй стПлбец в таблОце.", 
    81   "Xinha cowardly refuses to delete the last row in table.": "Xinha Птказалась уЎалять пПслеЎМюю стрПку в таблОце.", 
    82   "percent": "прПцеМтПв", 
    83   "pixels": "пОкселей" 
     5  "Align": "Выравнивание", 
     6  "All four sides": "Все 4 стороны", 
     7  "Background": "Фон", 
     8  "Baseline": "Базовая линия", 
     9  "Border": "Рамка", 
     10  "Borders": "Рамки", 
     11  "Bottom": "Низ", 
     12  "Style [CSS]": "Стиль [CSS]", 
     13  "Caption": "Заголовок", 
     14  "Cell Properties": "Свойства ячеек", 
     15  "Center": "Центр", 
     16  "Char": "Символ", 
     17  "Collapsed borders": "Накладывающиеся рамки", 
     18  "Color": "Цвет", 
     19  "Description": "Описание", 
     20  "FG Color": "Цвет переднего плана", 
     21  "Float": "Обтекание", 
     22  "Frames": "Фреймы", 
     23  "Height": "Высота", 
     24  "How many columns would you like to merge?": "Сколько столбцов вы хотите объединить?", 
     25  "How many rows would you like to merge?": "Сколько строк вы хотите объединить?", 
     26  "Image URL": "URL картинки", 
     27  "Justify": "По правому краю", 
     28  "Layout": "Раскладка", 
     29  "Left": "Лево", 
     30  "Margin": "Отступ", 
     31  "Middle": "Середина", 
     32  "No rules": "Нет линейки", 
     33  "No sides": "Нет сторон", 
     34  "None": "Ничего", 
     35  "Padding": "Поля", 
     36  "Please click into some cell": "Пожалуйста щелкните в некоторые ячейки", 
     37  "Right": "Право", 
     38  "Row Properties": "Свойства строк", 
     39  "Rules will appear between all rows and columns": "Линейки появятся между всеми строками и столбцами", 
     40  "Rules will appear between columns only": "Линейки появятся только между столбцами", 
     41  "Rules will appear between rows only": "Линейки появятся только между строками", 
     42  "Rules": "Линейки", 
     43  "Spacing and padding": "Поля и отступы", 
     44  "Spacing": "Отступы", 
     45  "Summary": "Сводка", 
     46  "Delete cell": "Удалить ячейку", 
     47  "Insert cell after": "Вставить ячейку после", 
     48  "Insert cell before": "Вставить ячейку до", 
     49  "Merge cells": "Объединить ячейки", 
     50  "Cell properties": "Свойства ячеек", 
     51  "Split cell": "Разделить ячейку", 
     52  "Delete column": "Удалить столбец", 
     53  "Insert column after": "Вставить столбец после", 
     54  "Insert column before": "Вставить столбец до", 
     55  "Split column": "Разделить столбец", 
     56  "Delete row": "Удалить строку", 
     57  "Insert row before": "Вставить строку до", 
     58  "Insert row after": "Вставить строку после", 
     59  "Row properties": "Свойства строки", 
     60  "Split row": "Разделить строку", 
     61  "Table properties": "Свойства таблиц", 
     62  "Table Properties": "Свойства таблиц", 
     63  "Text align": "Выравнивание теста", 
     64  "The bottom side only": "Только нижний край", 
     65  "The left-hand side only": "Только левый край", 
     66  "The right and left sides only": "Только левый и правый край", 
     67  "The right-hand side only": "Только правый край", 
     68  "The top and bottom sides only": "Только верхний и нижний край", 
     69  "The top side only": "Только верхний край", 
     70  "Top": "Верх", 
     71  "Unset color": "Отменить цвет", 
     72  "Vertical align": "Вертикальное  выравнивание", 
     73  "Width": "Ширина", 
     74  "Xinha cowardly refuses to delete the last cell in row.": "Xinha отказалась удалять последнюю ячейку в строке.", 
     75  "Xinha cowardly refuses to delete the last column in table.": "Xinha отказалась удалять последний столбец в таблице.", 
     76  "Xinha cowardly refuses to delete the last row in table.": "Xinha отказалась удалять последнюю строку в таблице.", 
     77  "percent": "процентов", 
     78  "pixels": "пикселей" 
    8479}; 
  • trunk/plugins/Template/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
  • trunk/plugins/UnFormat/lang/pt_br.js

    r895 r901  
    1 // I18N constants 
     1// I18N constants 
    22// 
    33// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 
     
    99// 
    1010// Last revision: 06 september 2007 
    11 // Please donÂŽt remove this information 
     11// Please don´t remove this information 
    1212// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail 
    1313// 
     
    1818  "All HTML:": "Todo HTML:", 
    1919  "Cancel": "Cancelar", 
    20   "Cleaning Area": "Limpando Área", 
    21   "Cleaning options": "Opções de limpesa", 
    22   "Formatting:": "Formatação:", 
     20  "Cleaning Area": "Limpando Área", 
     21  "Cleaning options": "Opções de limpesa", 
     22  "Formatting:": "Formatação:", 
    2323  "OK": "OK", 
    24   "Page Cleaner": "Limpesa de página", 
    25   "Select which types of formatting you would like to remove.": "Selecione o tipo de formatação que deseja remover.", 
    26   "Selection": "Seleção" 
     24  "Page Cleaner": "Limpesa de página", 
     25  "Select which types of formatting you would like to remove.": "Selecione o tipo de formatação que deseja remover.", 
     26  "Selection": "Seleção" 
    2727} 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.