Changeset 299 for trunk/lang


Ignore:
Timestamp:
08/26/05 06:54:55 (14 years ago)
Author:
gocher
Message:

Ticket #456: Added Polish translation file
ImageManager? de.js: prepare mistake in Changeset 294

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lang/pl.js

    r60 r299  
    11// I18N constants 
    2  
    32// LANG: "pl", ENCODING: UTF-8 
    4  
    5  
     3// translated: Krzysztof Kotowicz, http://www.eskot.krakow.pl/portfolio/, koto@webworkers.pl 
    64{ 
    75  "Bold": "Pogrubienie", 
    86  "Italic": "Pochylenie", 
    9   "Underline": "Podkreœlenie", 
    10   "Strikethrough": "Przekreœlenie", 
     7  "Underline": "Podkreślenie", 
     8  "Strikethrough": "Przekreślenie", 
    119  "Subscript": "Indeks dolny", 
    1210  "Superscript": "Indeks górny", 
    1311  "Justify Left": "Wyrównaj do lewej", 
    14   "Justify Center": "Wyœrodkuj", 
     12  "Justify Center": "Wyśrodkuj", 
    1513  "Justify Right": "Wyrównaj do prawej", 
    1614  "Justify Full": "Wyjustuj", 
     
    2523  "Insert/Modify Image": "Wstaw obraz", 
    2624  "Insert Table": "Wstaw tabelę", 
    27   "Toggle HTML Source": "Edycja WYSIWYG/w Ÿródle strony", 
     25  "Toggle HTML Source": "Edycja WYSIWYG/w źródle strony", 
    2826  "Enlarge Editor": "Pełny ekran", 
    2927  "About this editor": "Informacje o tym edytorze", 
    3028  "Help using editor": "Pomoc", 
    31   "Current style": "Obecny styl" 
     29  "Current style": "Obecny styl", 
     30  "Undoes your last action": "Cofa ostatnio wykonane polecenie", 
     31  "Redoes your last action": "Ponawia ostatnio wykonane polecenie", 
     32  "Cut selection": "Wycina zaznaczenie do schowka", 
     33  "Copy selection": "Kopiuje zaznaczenie do schowka", 
     34  "Paste from clipboard": "Wkleja zawartość schowka", 
     35  "Direction left to right": "Kierunek tekstu lewo-prawo", 
     36  "Direction right to left": "Kierunek tekstu prawo-lewo", 
     37  "Remove formatting": "Usuń formatowanie", 
     38  "Select all": "Zaznacz wszystko", 
     39  "Print document": "Drukuj dokument", 
     40  "Clear MSOffice tags": "Wyczyść tagi MSOffice", 
     41  "Clear Inline Font Specifications": "Wycisz bezpośrednie przypisania czcionek", 
     42  "Split Block": "Podziel blok", 
     43  "Toggle Borders": "WłĠ
     44cz / wyłĠ
     45cz ramki", 
     46 
     47  "— format —": "— Format —", 
     48  "Heading 1": "Nagłówek 1", 
     49  "Heading 2": "Nagłówek 2", 
     50  "Heading 3": "Nagłówek 3", 
     51  "Heading 4": "Nagłówek 4", 
     52  "Heading 5": "Nagłówek 5", 
     53  "Heading 6": "Nagłówek 6", 
     54  "Normal": "Normalny", 
     55  "Address": "Adres", 
     56  "Formatted": "Preformatowany", 
     57 
     58  //dialogs 
     59  "OK": "OK", 
     60  "Cancel": "Anuluj", 
     61  "Path": "ŚcieÅŒka", 
     62  "You are in TEXT MODE.  Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.": "Jesteś w TRYBIE TEKSTOWYM. UÅŒyj przycisku [<>], aby przełĠ
     63czyć się na tryb WYSIWYG.", 
     64  "The Paste button does not work in Mozilla based web browsers (technical security reasons). Press CTRL-V on your keyboard to paste directly.": "Przycisk Wklej nie działa w przeglÄ 
     65darkach Mozilla z uwagi na ustawienia bezpieczeństwa. Naciśnij CRTL-V, aby wkleić zawartość schowka.", 
     66 
     67  "Alignment:": "Wyrównanie:", 
     68  "Not set": "Nie ustawione", 
     69  "Left": "Do lewej", 
     70  "Right": "Do prawej", 
     71  "Texttop": "Góra tekstu", 
     72  "Absmiddle": "Absolutny środek", 
     73  "Baseline": "Linia bazowa", 
     74  "Absbottom": "Absolutny dół", 
     75  "Bottom": "Dół", 
     76  "Middle": "Środek", 
     77  "Top": "Góra", 
     78 
     79  "Layout": "Layout", 
     80  "Spacing": "Spacjowanie", 
     81  "Horizontal:": "Poziome:", 
     82  "Horizontal padding": "Wcięcie poziome", 
     83  "Vertical:": "Pionowe:", 
     84  "Vertical padding": "Wcięcie pionowe", 
     85  "Border thickness:": "Grubość obramowania:", 
     86  "Leave empty for no border": "Bez ramek - zostaw puste", 
     87 
     88  //Insert Link 
     89  "Insert/Modify Link": "Wstaw/edytuj odnośnik", 
     90  "None (use implicit)": "Brak", 
     91  "New window (_blank)": "Nowe okno (_blank)", 
     92  "Same frame (_self)": "Ta sama ramka (_self)", 
     93  "Top frame (_top)": "Główna ramka (_top)", 
     94  "Other": "Inne", 
     95  "Target:": "Okno docelowe:", 
     96  "Title (tooltip):": "Tytuł (tooltip):", 
     97  "URL:": "URL:", 
     98  "You must enter the URL where this link points to": "Musisz podać URL, na jaki będzie wskazywał odnośnik", 
     99 
     100  // Insert Table 
     101  "Insert Table": "Wstaw tabelę", 
     102  "Rows:": "Wierszy:", 
     103  "Number of rows": "Liczba wierszy", 
     104  "Cols:": "Kolumn:", 
     105  "Number of columns": "Liczba kolumn", 
     106  "Width:": "Szerokość:", 
     107  "Width of the table": "Szerokość tabeli", 
     108  "Percent": "Procent", 
     109  "Pixels": "Pikseli", 
     110  "Em": "Em", 
     111  "Width unit": "Jednostka", 
     112  "Fixed width columns": "Kolumny o stałej szerokości", 
     113  "Positioning of this table": "Pozycjonowanie tabeli", 
     114  "Cell spacing:": "Spacjowanie komórek:", 
     115  "Space between adjacent cells": "Przestrzeń pomiędzy komórkami", 
     116  "Cell padding:": "Wcięcie komórek:", 
     117  "Space between content and border in cell": "Przestrzeń między krawędziÄ 
     118 a zawartościÄ 
     119 komórki", 
     120 
     121  // Insert Image 
     122  "Insert Image": "Wstaw obrazek", 
     123  "Image URL:": "URL obrazka:", 
     124  "Enter the image URL here": "Podaj URL obrazka", 
     125  "Preview": "PodglÄ 
     126d", 
     127  "Preview the image in a new window": "PodglÄ 
     128d obrazka w nowym oknie", 
     129  "Alternate text:": "Tekst alternatywny:", 
     130  "For browsers that don't support images": "Dla przeglÄ 
     131darek, które nie obsługujÄ 
     132 obrazków", 
     133  "Positioning of this image": "Pozycjonowanie obrazka", 
     134  "Image Preview:": "PodglÄ 
     135d obrazka:" 
    32136} 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.