Changeset 259
- Timestamp:
- 07/15/05 19:45:13 (8 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
trunk/lang/de.js (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lang/de.js
r247 r259 8 8 "Underline": "Unterstrichen", 9 9 "Strikethrough": "Durchgestrichen", 10 "Subscript": " Hochgestellt",11 "Superscript": " Tiefgestellt",10 "Subscript": "Tiefgestellt", 11 "Superscript": "Hochgestellt", 12 12 "Justify Left": "LinksbÃŒndig", 13 13 "Justify Center": "Zentriert", 14 14 "Justify Right": "RechtsbÃŒndig", 15 15 "Justify Full": "Blocksatz", 16 "Ordered List": "Nummerier ung",17 "Bulleted List": "AufzÀhlungs zeichen",16 "Ordered List": "Nummerierte Liste", 17 "Bulleted List": "AufzÀhlungsliste", 18 18 "Decrease Indent": "Einzug verkleinern", 19 19 "Increase Indent": "Einzug vergröÃern", … … 22 22 "Horizontal Rule": "Horizontale Linie", 23 23 "Insert Web Link": "Hyperlink einfÃŒgen", 24 "Insert/Modify Image": "Bild einfÃŒgen ",24 "Insert/Modify Image": "Bild einfÃŒgen/verÀndern", 25 25 "Insert Table": "Tabelle einfÃŒgen", 26 "Toggle HTML Source": "HTML Modus",27 "Enlarge Editor": "Editor im Popup öffnen",28 "About this editor": "Ãber htmlarea",26 "Toggle HTML Source": "HTML Quelltext ein/ausschalten", 27 "Enlarge Editor": "Editor vergröÃern", 28 "About this editor": "Ãber diesen Editor", 29 29 "Help using editor": "Hilfe", 30 30 "Current style": "Derzeitiger Stil", … … 60 60 "Cancel": "Abbrechen", 61 61 "Path": "Pfad", 62 "You are in TEXT MODE. Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.": "Sie sind im Text-Modus. Benutzen Sie den [<>] Knopfum in den visuellen Modus (WYSIWIG) zu gelangen.",63 "The Paste button does not work in Mozilla based web browsers (technical security reasons). Press CTRL-V on your keyboard to paste directly.": "Aus SicherheitsgrÃŒnden dÃŒrfen Skripte normalerweise nicht programmtechnischauf Ausschneiden/Kopieren/EinfÃŒgen zugreifen. Bitte klicken Sie OK um die technische ErlÀuterung auf mozilla.org zu öffnen, in der erklÀrt wird, wie einem Skript Zugriff gewÀhrt werden kann.",62 "You are in TEXT MODE. Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.": "Sie sind im Text-Modus. Benutzen Sie den [<>] Button, um in den visuellen Modus (WYSIWIG) zu gelangen.", 63 "The Paste button does not work in Mozilla based web browsers (technical security reasons). Press CTRL-V on your keyboard to paste directly.": "Aus SicherheitsgrÃŒnden dÃŒrfen Skripte normalerweise nicht auf Ausschneiden/Kopieren/EinfÃŒgen zugreifen. Bitte klicken Sie OK um die technische ErlÀuterung auf mozilla.org zu öffnen, in der erklÀrt wird, wie einem Skript Zugriff gewÀhrt werden kann.", 64 64 65 "You need to select some text before create a link": "Sie mÃŒssen einen Text markieren um einen Link zu erstellen",65 "You need to select some text before create a link": "Sie mÃŒssen einen Text markieren, um einen Link zu erstellen", 66 66 "Your Document is not well formed. Check JavaScript console for details.": "Ihr Dokument ist in keinem sauberen Format. Benutzen Sie die Javascript Console fÃŒr weitere Informationen.", 67 67 … … 84 84 "Vertical:": "vertikal:", 85 85 "Vertical padding": "vertikaler Inhaltsabstand", 86 "Border thickness:": "RandstÀrke:",86 "Border thickness:": "RandstÀrke:", 87 87 "Leave empty for no border": "leer lassen fÃŒr keinen Rand", 88 88 … … 111 111 "Em": "Geviert", 112 112 "Width unit": "GröÃeneinheit", 113 "Fixed width columns": "Spalten mit fester breite",113 "Fixed width columns": "Spalten mit fester Breite", 114 114 "Positioning of this table": "Positionierung der Tabelle", 115 115 "Cell spacing:": "Zellenabstand:", … … 127 127 "Preview the image in a new window": "Voransicht des Bildes in einem neuen Fenster", 128 128 "Alternate text:": "Alternativer Text:", 129 "For browsers that don't support images": "fÃŒr Browser die keine Bilder unterstÃŒtzen",129 "For browsers that don't support images": "fÃŒr Browser, die keine Bilder unterstÃŒtzen", 130 130 "Positioning of this image": "Positionierung dieses Bildes", 131 131 "Image Preview:": "Bild Voransicht:",
