Changeset 1258 for trunk/lang


Ignore:
Timestamp:
05/10/10 11:48:45 (9 years ago)
Author:
gogo
Message:

ticket:1469
Updated danish translation.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lang/da.js

    r1221 r1258  
    11// I18N constants 
    22// LANG: "da", ENCODING: UTF-8 
     3// Author: rene, <rene@laerke.net> 
     4//         Niels Baggesen, <nba@users.sourceforge.net>, 0.95, 2009-08-15 
    35{ 
    46  "Bold": "Fed", 
    57  "Italic": "Kursiv", 
    6   "Underline": "Understreg", 
    7   "Strikethrough": "Gennemstreg", 
     8  "Underline": "Understregning", 
     9  "Strikethrough": "Gennemstregning", 
    810  "Subscript": "SÊnket skrift", 
    911  "Superscript": "HÊvet skrift", 
    10   "Justify Left": "Venstre Juster", 
     12  "Justify Left": "Venstrejuster", 
    1113  "Justify Center": "Centrer", 
    12   "Justify Right": "HÞjre Juster", 
    13   "Justify Full": "Lige Marginer", 
    14   "Ordered List": "Numerisk Liste", 
    15   "Bulleted List": "Punkt liste", 
    16   "Decrease Indent": "Formindsk Indrykning", 
    17   "Increase Indent": "ForÞg Indrykning", 
    18   "Font Color": "Tekst Farve", 
     14  "Justify Right": "HÞjrejuster", 
     15  "Justify Full": "Lige margener", 
     16  "Ordered List": "Ordnet liste", 
     17  "Bulleted List": "Punktliste", 
     18  "Decrease Indent": "Formindsk indrykning", 
     19  "Increase Indent": "ForÞg indrykning", 
     20  "Font Color": "Skriftfarve", 
    1921  "Background Color": "Baggrundsfarve", 
    20   "Horizontal Rule": "Horisontal Linie", 
    21   "Insert Web Link": "IndsÊt Hyperlink", 
    22   "Insert/Modify Image": "IndsÊt/Rediger Billede", 
    23   "Insert Table": "IndsÊt Tabel", 
    24   "Toggle HTML Source": "Vis/Gem HTML kildekode", 
    25   "Enlarge Editor": "ForstÞr Editor", 
    26   "About this editor": "Om denne editor", 
    27   "Help using editor": "HjÊlp til editoren", 
    28   "Current style": "NuvÊrende stil", 
    29   "Undoes your last action": "Fortryder din sidste handling", 
    30   "Redoes your last action": "Gentager din sidste handling", 
     22  "Horizontal Rule": "Vandret streg", 
     23  "Insert Web Link": "IndsÊt hyperlink", 
     24  "Insert/Modify Image": "IndsÊt/udskift billede", 
     25  "Insert Table": "IndsÊt tabel", 
     26  "Toggle HTML Source": "HTML visning", 
     27  "Enlarge Editor": "Vis editor i popup", 
     28  "About this editor": "Om Xinha", 
     29  "Help using editor": "HjÊlp", 
     30  "Current style": "Anvendt stil", 
     31  "Undoes your last action": "Fortryd sidste Êndring", 
     32  "Redoes your last action": "Gentag sidste Êndring", 
    3133  "Cut selection": "Klip", 
    3234  "Copy selection": "Kopier", 
    33   "Paste from clipboard": "IndsÊt fra hukommelse", 
    34   "Direction left to right": "Tekstretning fra venstre mod hÞjre", 
    35   "Direction right to left": "Tekstretning fra hÞjre mod venstre", 
     35  "Paste from clipboard": "IndsÊt", 
     36  "Direction left to right": "Tekst venstre mod hÞjre", 
     37  "Direction right to left": "Tekst hÞjre mod venstre", 
    3638  "Remove formatting": "Fjern formatering", 
    37   "Select all": "Marker alt", 
     39  "Select all": "VÊlg alt", 
    3840  "Print document": "Udskriv dokument", 
    39   "Clear MSOffice tags": "Fjern MSOffice tags", 
    40   "Clear Inline Font Specifications": "Fjern Font formatering", 
    41   "Would you like to clear font typefaces?": "Vil du fjerne skrifttyper?", 
    42   "Would you like to clear font sizes?": "Vil du fjerne skriftstÞrrelser?", 
    43   "Would you like to clear font colours?": "Vil du fjerne tekstfarver?", 
    44   "Split Block": "Del Blok", 
    45   "Toggle Borders": "Vis/Gem Kanter", 
     41  "Clear MSOffice tags": "MSOffice filter", 
     42  "Clear Inline Font Specifications": "Fjern skrift valg", 
     43  "Would you like to clear font typefaces?": "Vil du fjern skriftsnit valg", 
     44  "Would you like to clear font sizes?": "Vil du fjerne skriftstÞrrelse valg", 
     45  "Would you like to clear font colours?": "Vil du fjerne skriftfarve valg", 
     46  "Split Block": "Del blok", 
     47  "Toggle Borders": "Tabelkanter til/fra", 
    4648  "Save as": "Gem som", 
    4749  "Insert/Overwrite": "IndsÊt/Overskriv", 
    48   "&#8212; format &#8212;": "&#8212; Format &#8212;", 
     50  "&mdash; format &mdash;": "&mdash; Format &mdash;", 
    4951  "Heading 1": "Overskrift 1", 
    5052  "Heading 2": "Overskrift 2", 
     
    5961  //dialogs 
    6062  "OK": "OK", 
    61   "Cancel": "Annuller", 
    62   "Path": "Sti", 
    63   "You are in TEXT MODE.  Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.": "Du er i TEKST MODUS. brug [<>] knappen for at skifte tilbage til visuel modus.", 
    64   "The Paste button does not work in Mozilla based web browsers (technical security reasons). Press CTRL-V on your keyboard to paste directly.": "Af sikkerhedsgrunde virker indsÊt knappen ikke i Mozilla baserede browswere. Tryk CTRL-V pÃ¥ tastaturet for at indsÊtte.", 
     63  "Cancel": "Fortryd", 
     64  "Path": "STi", 
     65  "You are in TEXT MODE.  Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.": "Du er i TEXT mode. Brug [<>] knappen til at skifte til visuel editering.", 
     66   "The Paste button does not work in Mozilla based web browsers (technical security reasons). Press CTRL-V on your keyboard to paste directly.": "IndsÊt-knappen virker ikke i Mozilla-baserede browsere. Brug Ctrl-V pÃ¥ tastaturet for at indsÊtte.", 
    6567 
    66   "You need to select some text before create a link": "Du skal markerer noget tekst inden du laver et link", 
    67   "Your Document is not well formed. Check JavaScript console for details.": "Der er fejl i dokumentet. Brug Javascript Console for at fÃ¥ mere information.", 
     68  "You need to select some text before create a link": "Du skal markere noget tekst for at indsÊtte et hyperlink", 
     69  "Your Document is not well formed. Check JavaScript console for details.": "Dit dokument er ikke syntaktisk korrekt. à
     70bn Javascript konsollen for at fÃ¥ flere detaljer.", 
    6871 
    69   "Alignment:": "Opstilning:", 
    70   "Not set": "Ikke sat", 
     72  "Alignment:": "Justering:", 
     73  "Not set": "Ubestemt", 
    7174  "Left": "Venstre", 
    7275  "Right": "HÞjre", 
    73   "Texttop": "Overkant", 
    74   "Absmiddle": "Midt", 
    75   "Baseline": "Grundlinie", 
    76   "Absbottom": "Underkant", 
    77   "Bottom": "Bund", 
    78   "Middle": "Midte", 
     76  "Texttop": "Teksttop", 
     77  "Absmiddle": "Centreret", 
     78  "Baseline": "Grundlinje", 
     79  "Absbottom": "Bund", 
     80  "Bottom": "Tekstbund", 
     81  "Middle": "Midt", 
    7982  "Top": "Top", 
    8083 
    8184  "Layout": "Layout", 
    8285  "Spacing": "Afstand", 
    83   "Horizontal:": "Horisontal:", 
    84   "Horizontal padding": "Horisontal afstand", 
    85   "Vertical:": "Vertikal:", 
    86   "Vertical padding": "Vertikal afstand", 
    87   "Border thickness:": "Kant tykkelse:", 
    88   "Leave empty for no border": "Tom lig ingen kant", 
     86  "Horizontal:": "vandret:", 
     87  "Horizontal padding": "Vandret fyld", 
     88  "Vertical:": "lodret:", 
     89  "Vertical padding": "Lodret fyld", 
     90  "Border thickness:": "Kantbredde:", 
     91  "Leave empty for no border": "Tom hvis ingen kant", 
    8992 
    9093  //Insert Link 
    91   "Insert/Modify Link": "IndsÊt/Rediger hyperlink", 
    92   "None (use implicit)": "Ingen (implicit)", 
     94  "Insert/Modify Link": "IndsÊt/rediger hyperlink", 
     95  "None (use implicit)": "ingen (implicit)", 
    9396  "New window (_blank)": "Nyt vindue (_blank)", 
    9497  "Same frame (_self)": "Samme ramme (_self)", 
    95   "Top frame (_top)": "Øverste ramme (_top)", 
    96   "Other": "Anden", 
    97   "Target:": "MÃ¥l:", 
     98  "Top frame (_top)": "Topramme (_top)", 
     99  "Other": "Andet", 
     100  "Target:": "Placering:", 
    98101  "Title (tooltip):": "Titel (Tooltip):", 
    99102  "URL:": "URL:", 
    100   "You must enter the URL where this link points to": "Du skal angive hvad hyperlinket skal pege pÃ¥", 
     103  "You must enter the URL where this link points to": "Du skal angive en mÃ¥l-URL for linket", 
    101104 
    102105  // Insert Table 
     
    104107  "Rows:": "RÊkker:", 
    105108  "Number of rows": "Antal rÊkker", 
    106   "Cols:": "Kolonner:", 
    107   "Number of columns": "Antal kolonner", 
    108   "Width:": "Bredte:", 
    109   "Width of the table": "Tabel bredte", 
     109  "Cols:": "SÞjler:", 
     110  "Number of columns": "Antal sÞjler", 
     111  "Width:": "Bredde:", 
     112  "Width of the table": "Tabelbredde", 
    110113  "Percent": "Procent", 
    111   "Pixels": "Pixels", 
    112   "Em": "Kvardrat", 
    113   "Width unit": "Bredde enhed", 
    114   "Fixed width columns": "Kolonner med fast bredde", 
    115   "Positioning of this table": "Tabel placering", 
     114  "Pixels": "Pixel", 
     115  "Em": "Geviert (Em)", 
     116  "Width unit": "Breddeenhed", 
     117  "Fixed width columns": "Fast-bredde sÞjler", 
     118  "Positioning of this table": "Placering af tabel", 
    116119  "Cell spacing:": "Celleafstand:", 
    117   "Space between adjacent cells": "Plads mellem celler", 
    118   "Cell padding:": "Indre celle afstand:", 
    119   "Space between content and border in cell": "Plads mellem indhold og kant af celle", 
    120   "You must enter a number of rows": "Du skal angive et antal rÊkker", 
    121   "You must enter a number of columns": "Du skal angive et antal kolonner", 
     120  "Space between adjacent cells": "Afstand mellem celler", 
     121  "Cell padding:": "Cellefyld:", 
     122  "Space between content and border in cell": "Luft mellem indhold og kanter", 
     123  "You must enter a number of rows": "Du skal skrive antallet af rÊkker", 
     124  "You must enter a number of columns": "Du skal skrive antallet af sÞjler", 
    122125 
    123126  // Insert Image 
    124127  "Insert Image": "IndsÊt billede", 
    125   "Image URL:": "Billede adresse:", 
    126   "Enter the image URL here": "Indtast adressen til billedet her", 
    127   "Preview": "Vis", 
    128   "Preview the image in a new window": "Vis billedet i et nyt vindue", 
    129   "Alternate text:": "Alternativ tekst:", 
    130   "For browsers that don't support images": "For browsere der ikke kan vise billeder", 
     128  "Image URL:": "Billede URL:", 
     129  "Enter the image URL here": "Angiv billedets URL", 
     130  "Preview": "Smugkig", 
     131  "Preview the image in a new window": "Smugkig af billedet i et nyt vindue", 
     132  "Alternate text:": "Alternativ text:", 
     133  "For browsers that don't support images": "for browsere der ikke understÞtter billeder", 
    131134  "Positioning of this image": "Placering af billedet", 
    132   "Image Preview:": "Billed visning:", 
    133   "You must enter the URL": "Du skal angive en adresse", 
     135  "Image Preview:": "Billede smugkig:", 
     136  "You must enter the URL": "Du skal angive en URL", 
    134137 
    135 /* 
     138  // de-buttons have letters matching danish :-) 
    136139  "button_bold": "de/bold.gif", 
    137140  "button_italic": "de/italic.gif", 
    138141  "button_underline": "de/underline.gif", 
    139 */ 
    140142 
    141143  // Editor Help 
    142   "Keyboard shortcuts": "Tastatur genveje", 
    143   "The editor provides the following key combinations:": "Editoren understÞtter fÞlgende genvejstaster:", 
    144   "new paragraph": "ny paragraf", 
    145   "insert linebreak": "indsÊt linieskift", 
    146   "Set format to paragraph": "SÊt formatering til paragraf", 
     144  "Keyboard shortcuts": "Tastaturgenveje", 
     145  "The editor provides the following key combinations:": "Editoren kender fÞlgende kombinationer:", 
     146  "new paragraph": "Nyt afsnit", 
     147  "insert linebreak": "IndsÊt linjeskift", 
     148  "Set format to paragraph": "Formater afsnit", 
    147149  "Clean content pasted from Word": "Rens indhold kopieret fra Word", 
    148   "Headings": "Overskrifter", 
     150  "Headings": "Overskrift 1 til 6", 
    149151  "Close": "Luk", 
    150152 
    151153  // Loading messages 
    152   "Loading in progress. Please wait!": "Programmet starter. Vent venligst!", 
    153   "Loading plugin $plugin" : "Starter $plugin", 
    154   "Register plugin $plugin" : "Registrerer $plugin",  
    155   "Constructing object": "Genererer objekt", 
    156   "Generate Xinha framework": "Genererer Xinha Framework", 
    157   "Init editor size":"Beregner stÞrrelse",  
    158   "Create Toolbar": "Genererer vÊrktÞjslinie", 
    159   "Create Statusbar" : "Genererer statuslinie", 
    160   "Register right panel" : "Genererer hÞjre panel",  
    161   "Register left panel" : "Genererer venstre panel",  
    162   "Register bottom panel" : "Genererer bund panel",  
    163   "Register top panel" : "Genererer top panel",  
    164   "Finishing" : "Afslutter",  
     154  "Loading in progress. Please wait!": "Editoren hentes ind. Vent venligst.", 
     155  "Loading plugin $plugin" : "Plugin $plugin hentes", 
     156  "Register plugin $plugin" : "Plugin $plugin registreres",  
     157  "Constructing object": "Objekt registreres", 
     158  "Generate Xinha framework": "Xinha Framework genereres", 
     159  "Init editor size":"StÞrrelsen beregnes", 
     160  "Create Toolbar": "Opretter vÊrktÞjslinje", 
     161  "Create Statusbar" : "Opretter statuslinje", 
     162  "Register right panel" : "Registrerer hÞjre panel", 
     163  "Register left panel" : "Registrerer venstre panel", 
     164  "Register bottom panel" : "Registrerer nederste panel", 
     165  "Register top panel" : "Registrerer Þverste panel", 
     166  "Finishing" : "Afslutter", 
    165167   
    166168  // ColorPicker 
     
    169171  "Web Safe: " : "Web Safe: ", 
    170172  "Color: " : "Farve: " 
    171 }; 
     173} 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.