source: trunk/lang/pt_br.js @ 1357

Last change on this file since 1357 was 1357, checked in by gogo, 17 months ago

#1489 - Portuguese Brazilian translation

  • Property svn:keywords set to LastChangedDate LastChangedRevision LastChangedBy HeadURL Id
File size: 7.4 KB
Line 
1// I18N constants
2//
3// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8
4// Portuguese Brazilian Translation
5//
6// Initial basic work by Alex Piaz <webmaster@globalmap.com>
7//
8// Author: Marcio Barbosa, <marcio@mpg.com.br>
9// MSN: tomarshall@msn.com - ICQ: 69419933
10// Site: http://www.mpg.com.br
11//
12// Last revision: 06 september 2007
13// Please don´t remove this information
14// If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail
15//
16// Distributed under the same terms as HTMLArea itself.
17// This notice MUST stay intact for use (see license.txt)
18{
19  "About": "Sobre",
20  "About Xinha": "Sobre o Xinha",
21  "Absbottom": "Inferior absoluto",
22  "Absmiddle": "Meio absoluto",
23  "Alignment:": "Alinhamento",
24  "Alternate text:": "Texto alternativo",
25  "Baseline": "Linha base",
26  "Bold": "Negrito",
27  "Border thickness:": "Espessura da borda",
28  "Bottom": "Botão",
29  "CTRL-0 (zero)": "CTRL-0 (zero)",
30  "CTRL-1 .. CTRL-6": "CTRL-1 .. CTRL-6",
31  "CTRL-A": "CTRL-A",
32  "CTRL-B": "CTRL-B",
33  "CTRL-C": "CTRL-C",
34  "CTRL-E": "CTRL-E",
35  "CTRL-I": "CTRL-I",
36  "CTRL-J": "CTRL-J",
37  "CTRL-L": "CTRL-L",
38  "CTRL-N": "CTRL-N",
39  "CTRL-R": "CTRL-R",
40  "CTRL-S": "CTRL-S",
41  "CTRL-U": "CTRL-U",
42  "CTRL-V": "CTRL-V",
43  "CTRL-X": "CTRL-X",
44  "CTRL-Y": "CTRL-Y",
45  "CTRL-Z": "CTRL-Z",
46  "Cancel": "Cancelar",
47  "Cell padding:": "Espaçamento interno da célula:",
48  "Cell spacing:": "Espaçamento da célula:",
49  "Clean content pasted from Word": "Limpar conteúdo copiado do Word",
50  "Close": "Fechar",
51  "Collapse borders:": "Bordas fechadas:",
52  "Cols:": "Colunas:",
53  "Constructing object": "Construindo objeto",
54  "Copy selection": "Copiar seleção",
55  "Create Statusbar": "Criar barra de informação (statusbar)",
56  "Create Toolbar": "Criar Barra de Ferramentas",
57  "Current style": "Estilo Atual",
58  "Cut selection": "Recortar seleção",
59  "Developer": "Desenvolvedor",
60  "ENTER": "ENTER",
61  "Editor Help": "Ajuda do Editor",
62  "Em": "Em",
63  "Enter the image URL here": "Entre aqui com a URL da imagem",
64  "Finishing": "Terminando",
65  "Fixed width columns": "Colunas com largura fixa",
66  "For browsers that don't support images": "Para navegadores que não suportam imagens",
67  "Generate Xinha framework": "Gerar Área de Trabalho do Xinha",
68  "Headings": "Títulos",
69  "Horizontal padding": "Espaçamento interno horizontal",
70  "Horizontal:": "Horizontal:",
71  "Image Preview:": "Visualização da Imagem:",
72  "Image URL:": "URL da imagem:",
73  "Init editor size": "Iniciar tamanho do editor",
74  "Insert Image": "Inserir Imagem",
75  "Insert Table": "Inserir Tabela",
76  "Insert/Modify Link": "Inserir/Modificar Link",
77  "Italic": "Itálico",
78  "Justify Center": "Justificar Centralizado",
79  "Justify Full": "Justificar Completamente",
80  "Justify Left": "Justificar à Esquerda",
81  "Justify Right": "Justificar à Direita",
82  "Keyboard shortcuts": "Atalhos de Teclado",
83  "Layout": "Esquema",
84  "Leave empty for no border": "Deixe em branco para não ter bordas",
85  "Left": "Esquerda",
86  "License": "Licença",
87  "Loading in progress. Please wait!": "Carregamento em processo. Por favor, aguarde!",
88  "Middle": "Meio",
89  "Name": "Nome",
90  "New window (_blank)": "Nova janela (_blank)",
91  "None (use implicit)": "Nenhum (uso implicito)",
92  "Not set": "Não definido",
93  "Number of columns": "Número de colunas",
94  "Number of rows": "Número de linhas",
95  "OK": "OK",
96  "Paste from clipboard": "Colar da Área de Transferência",
97  "Path": "Caminho",
98  "Percent": "Porcentagem",
99  "Pixels": "Pixels",
100  "Plugins": "Plugins",
101  "Positioning of this image": "Posicionamento desta imagem",
102  "Positioning of this table": "Posicionamento desta tabela",
103  "Preview": "Visualização",
104  "Preview the image in a new window": "Visualizar a imagem em uma nova janela",
105  "Redoes your last action": "Refazer sua última ação",
106  "Right": "Direita",
107  "Rows:": "Linhas:",
108  "SHIFT-ENTER": "SHIFT-ENTER",
109  "Same frame (_self)": "Mesmo frame (_self)",
110  "Select Color": "Selecionar cor",
111  "Select all": "Selecionar tudo",
112  "Set format to paragraph": "Definir formato para o parágrafo",
113  "Space between adjacent cells": "Espaço entre células adjacentes",
114  "Space between content and border in cell": "Espaço entre conteúdo e borda na célula",
115  "Spacing": "Espaçamento",
116  "Sponsored by": "Patrocinado por",
117  "Strikethrough": "Tachado",
118  "Target:": "Destino:",
119  "Texttop": "Texto no topo",
120  "Thanks": "Agradecimentos",
121  "The Paste button does not work in Mozilla based web browsers (technical security reasons). Press CTRL-V on your keyboard to paste directly.": "O botão Colar não funciona em navegadores baseado no Mozilla (por razões técnicas de segurança). Pressione CTRL-V no seu teclado para colar diretamente.",
122  "The editor provides the following key combinations:": "Este editor fornece a seguinte combinação de teclas:",
123  "Title (tooltip):": "Título (tooltip)",
124  "Top": "Topo",
125  "Top frame (_top)": "Frame no topo (_top)",
126  "URL:": "URL:",
127  "Underline": "Sublinhado",
128  "Undoes your last action": "Desfazer sua última ação",
129  "Version": "Versão",
130  "Vertical padding": "Espaçamento interno vertical",
131  "Vertical:": "Vertical:",
132  "Width of the table": "Largura da tabela",
133  "Width unit": "Unidade de largura",
134  "Width:": "Largura:",
135  "Would you like to clear font colours?": "Deseja limpar as cores de fonte",
136  "Would you like to clear font sizes?": "Deseja limpar os tamanhos de fonte",
137  "Would you like to clear font typefaces?": "Deseja limpar os tipos de fonte",
138  "Xinha Help": "Ajuda do Xinha",
139  "You are in TEXT MODE.  Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.": "Você está no MODO TEXTO.  Use o botão [<>] para mudar para o MODO VISUAL (WYSIWYG)",
140  "Your Document is not well formed. Check JavaScript console for details.": "Seu Documento não está formatado corretamente. Verifique o console do JavaScript para maiores detalhes.",
141  "insert linebreak": "inserir quebra de linha",
142  "new paragraph": "novo parágrafo",
143 
144  // not find with lc_parse_strings.php
145  "Subscript": "Subscrito",
146  "Superscript": "Sobrescrito",
147  "Direction left to right": "Da esquerda para direita",
148  "Direction right to left": "Da direita para esquerda",
149  "Remove formatting": "Remover formatação",
150  "Select all": "Selecionar tudo",
151  "Print document": "Imprimir documento",
152  "Clear MSOffice tags": "Limpar tags do MS Office",
153  "Clear Inline Font Specifications": "Limpar especificações de fontes inline",
154  "Split Block": "Dividir Bloco",
155  "Toggle Borders": "Mudar Bordas",
156  "Save as": "Salvar como",
157  "Insert/Overwrite": "Inserir/Sobrescrever",
158  "&#8212; format &#8212;": "&#8212; formato &#8212;",
159  "Heading 1": "Título 1",
160  "Heading 2": "Título 2",
161  "Heading 3": "Título 3",
162  "Heading 4": "Título 4",
163  "Heading 5": "Título 5",
164  "Heading 6": "Título 6",
165  "Normal": "Normal",
166  "Address": "Endereço",
167  "Formatted": "Formatado",
168  "&#8212; font &#8212;": "&#8212; fonte &#8212;",
169  "&#8212; size &#8212;": "&#8212; tamanho &#8212;",
170  "Ordered List": "Lista Numerada",
171  "Bulleted List": "Lista Marcadores",
172  "Decrease Indent": "Diminuir Indentação",
173  "Increase Indent": "Aumentar Indentação",
174  "Font Color": "Cor da Fonte",
175  "Background Color": "Cor do Fundo",
176  "Horizontal Rule": "Linha Horizontal",
177  "Insert Web Link": "Inserir Link",
178  "Insert/Modify Image": "Inserir/Modificar Imagem",
179  "Insert Table": "Inserir Tabela",
180  "Toggle HTML Source": "Ver Código-Fonte",
181  "Enlarge Editor": "Expandir Editor",
182  "About this editor": "Sobre este editor",
183  "Help using editor": "Ajuda - Usando o editor"
184}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.